Provokatér Oscar Wilde
- Recenze
- Vytvořeno 29. 3. 2010 2:00
- Autor: Hana Horáková
Dílo De profundis můžeme považovat za jakousi zpověď Wildea v období, kdy musel vykonávat dvě léta nucených prací ve Wandsworthu a poté si odsedět nějakou dobu v žaláři v Readingu. Jedná se o autobiografické dílo, rozděleno na dvě části. První z nich se nazývá De profundis – Zápisky ze žaláře v Readiingu a druhá část Čtyři listy. Obě jsou vyprávěna ich-formou.
De profundis je jakési vyznání v podobě dopisu, které čtenáři odkrývá pohled Oscara Wildea na jeho zatčení. Důvodem jeho zatčení byla homosexualita, která byla od roku 1895 v Anglii zakázána. Wilde zde minimálně popisuje prostředí, ve kterém se nachází, spíše dává větší prostor svému duchovnímu vyznání o životě před zadržením a po něm. Vzpomíná na svou matku, po které teskní. Taktéž na děti, které mu budou odebrány. Zmiňuje pochyby o svém zatčení a popisuje ponížení, potupu a výsměch, který musel podstoupit. Tyto své pocity přirovnává ke Kristu jako k mučedníkovi. Zároveň se však nelituje, ale přiznává, že se zničil sám: „Já sám jsem se zničil. Nikdo, ať velký, či malý, nemůže být zničen jinou než svou vlastní rukou. Rád se k tomu přiznávám. Pokouším se o toto doznání, třeba se nyní nevěřilo, že jsem toho schopen.“ (Wilde, Oscar. De Profundis. Praha: XYZ, 2009, s. 19–20.)
Porovnává chudou vrstvu s bohatou a obviňuje se ze sobectví a namyšlenosti: „Stal jsem se marnotratníkem vlastního génia a promrhat věčné mládí mi působilo zvláštní potěšení.“ (Wilde, Oscar. De Profundis. Op. cit., s. 22.) Čtenáři se může zalíbit, kým skutečně byl, ale zároveň může Wildea rychle odsoudit pro jeho poněkud „bičující se“ povahu.
V části Čtyři listy jsou dopisy adresované věrnému příteli Robbiemu Rossovi a Harrisi Moreovi. Odkrývá se nám pohled na čtyři zprávy odesílané v letech 1896 a 1897. Rozebírá zde vztah ke své manželce Constanci Lloydové a podotýká, že nechce žádné její peněžní (rozvodové) vyrovnání, a prosí Robbieho, aby vše vyřídil. Zároveň ho žádá, aby mu pravidelně posílal nějaké knihy a časopisy. Můžeme si všimnout, že přítel Robbie znamenal pro Wildea velice mnoho jako důvěrník.
Knihu z anglického a německého vydání přeložil Antonín Starý. Na přední straně přebalu knihy se nám tyčí černobílá fotografie O. Wildea, dále je přebal doplněn o krátký životopis autora a na zadní straně vidíme stručný popis obsahu knihy.
Dílo odhaluje malá tajemství Oscara Wildea, která čtenář nemusí tušit. Zajímavé pohledy na soudobou společnost, na náboženství a především vnímání sebe sama ucelují dílo do filosofického vyprávění vytříbeným jazykem. Kniha je určena pro čtenáře, kteří mají zájem si rozšířit znalosti o životě Oscara Wildea.
Knihu De Profundis vydalo Nakladatelství XYZ
Aktuality
-
Březen 2024 odstartoval svůj běh Knižním festivalem v Ostravě
V prvních dvou březnových dnech proběhl v Ostravě 5. ročník Knižního festivalu. Jako vždy nadšení čtenáři nakupovali knížky, navštěvovali nejrůznější besedy, trpělivě stáli v dlouhých frontách na podpis svého oblíbeného spisovatele nebo jiné známé osobnosti. Mohli se také účastnit dvou živých rozhlasových vysílání.
Číst dál... -
Česká vlna nakladatelství Host
Není sporu o tom, že se nakladatelství Host v průběhu let podařilo pod svou značku shromáždit celou řadu vynikajících českých autorů. Svědčí o tom zájem čtenářů i odezvy v médiích. Host věnuje pozornost propagaci pravidelnou účastí na knižních veletrzích, ale také pořádá samostatné akce. Ta, která je nazvána Česká vlna, představuje čtenářům autory a jejich knihy.
Číst dál...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...