Recenze: Knihy pro dospělé

Recenze: Martin Daneš – Rozsypaná slova

1 1 1 1 1 (4 hlasů)

Pražský spisovatel židovského původu Karel Poláček byl jedním z těch, kteří se ocitli (v tomto případě zůstali) ve špatné době na špatném místě. Tak jako mnoho lidí doplatil i on na svůj původ a stal se obětí nacistické mašinerie. Martin Daneš se pokusil v knize Rozsypaná slova čtenářům přiblížit osobnost tohoto vynikajícího spisovatele a posledních několik let, která znamenala omezování životního prostoru pro židy, vedoucí k jejich postupné likvidaci.


knihaKarel Poláček se stal jedním z nejznámějších českých spisovatelů zejména díky knize zdánlivě určené dětem. Samozřejmě, že Muži v offsidu nebo Hostinec U kamenného stolu by také čtenáři k jeho jménu neomylně přiřadili, ale Bylo nás pět, troufám si tvrdit, jednoznačně „vede“.

Autor knihy Rozsypaná slova se úmyslně vyhnul tomu, aby ji pojal jako biografii, nejen tím, že sleduje pouze poslední úsek života svého hrdiny, ale i tím, že mu přisoudil jméno Karel Hirsch, které si vypůjčil z Poláčkovy knihy Lehká dívka a reportér. I když v tomto případě nejde o úplné oddělení jeho osobnosti od hrdiny románu. Hirsch v Poláčkově knize nese výrazné autobiografické rysy a Martin Daneš na několika místech naznačuje Poláčkovo ztotožňování se se svými postavami a jakési stěhování se do svých textů.

Otázka, na kterou nenajdeme odpověď, se objevuje hned zpočátku. Proč Poláček nevyužil možnosti odstěhovat se? Martin Daneš nabízí několik možností, ale žádnou z nich nepreferuje. Ať už šlo o lehkomyslnost, neochotu opustit Československo nebo svou milenku Doru, faktem je, že vhodnou dobu propásl a nechal se nacistickým režimem uvěznit v Praze. Dnes víme, co nastalo, ale jistě chápeme, že si lidé nedokázali představit, že by se ve dvacátém století mohlo stát něco takového, jako byla cílená likvidace celého národa. Z toho mohla jistá lehkomyslnost pramenit.

Martin Daneš se měl při překladech Poláčkova díla možnost se s ním detailně seznámit. Zejména v úvodu knihy dobře převzal jeho styl nevtíravého humoru, zejména při líčení Hirschova prchání před manželkou, s níž byl v té době v rozvodovém řízení. Samozřejmě s tím nemohl vystačit, příběh spěje k tragickému konci a čtenář to ví. I styl knihy se v tomto smyslu mění – postupně až k tíživému, tísnivému tónu. Na Hirsche i jeho okolí postupně dopadají jednotlivá represivní opatření, nemožnost vykonávat svou práci, zákaz vycházení v určitých hodinách, nutnost cestovat jen na ve vyhrazených prostorách v dopravních prostředcích, zákaz chovu domácích zvířat…

Přesto, jak si při četbě uvědomíme, napsal Poláček v této depresivní době dvě výborné knihy plné humoru a laskavosti – Hostinec U kamenného stolu, který svým jménem pokryl Vlastimil Rada, a už zmíněnou Bylo nás pět. Právě v kontextu s datem vzniku lze ve zdánlivě humorném obsahu vyčíst touhu po návratu do krásné doby dětství.

V chování Karla Hirsche lze nalézt vzdálenou paralelu k metodě pana Theodora Mundstocka, jeden zahání myšlenky na transport nácvikem a snahou předvídat různé varianty, snahou vžít se do příští role, Hirsch však na sebe bere masku bezstarostnosti a přijímání omezení jako příležitosti ke zlepšení svého života. Mundstock se snaží svým postojem rozptýlit obavy svého okolí, Hirsch chce chránit Doru.

V románu musí být i někdo zlý, zejména ve špatné době by bylo divné, kdyby nebyl. Rozsypaná slova popisují okolí Karla Hirsche jako vcelku přátelské, částečně to vyplývá i ze skutečnosti, že se jednalo o populárního spisovatele. Proto roli záporáka dostal Josef Reithar, učitel a amatérský básník, jehož protižidovské verše se objevovaly v časopise Vlajka. Jeho postava však nehraje důležitou roli, děj nikam neposunuje, pouze dokresluje atmosféru doby. Autor však nezapomíná na to, jak pohrdavý vztah měli k takovým lidem nacističtí pohlaváři.

Román Rozsypaná slova v sobě spojuje seznámení s tragickým úsekem života známého českého spisovatele se sugestivním vykreslením dusné atmosféry protektorátní Prahy, později terezínského ghetta a nakonec koncentračního tábora Birkenau. Kromě již zmíněného vcítění se do Poláčkova stylu má Martin Daneš výtečný cit pro jazyk i pro drama a bohatou slovní zásobu, kterou nezredukoval ani jeho pobyt ve Francii. Román prozrazuje autorovo hluboké zaujetí osobností Karla Poláčka, kterou dokázal přetavit do skvělého, poučeného a zároveň čtivého textu.

Název: Rozsypaná slova
Autor: Martin Daneš
Nakladatelství: Druhé město
Rok vydání: 2020
Vydání: 1.
Stran: 334
ISBN 978-80-7227-433-8

Soutěže

Aktuality

  • CJO 2020 - užší nominace pro 33. ročník Ceny Jiřího Ortena

    Hiphopová detektivka Malej NY, psychotická novela vykreslující život na pomezí reality a bludů Svatá hlava a pozoruhodná báseň v próze Mount Anne

    Číst dál...  
  • Je rozhodnuto, Zlatá stuha 2020 zná své laureáty

    Letošní slavnostní předání výročních cen Zlatá stuha se sice vzhledem k nepříznivým okolnostem přesunulo na podzim, ale poroty všech částí vybraly ty nejlepší knihy už teď.

    Číst dál...  

Nové komentáře

Doporučujeme

Z čtenářského deníku

  • Jarmila Glazarová: Vlčí jáma

    Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.

    Číst dál...  
  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  

Přihlášení