
Recenze: Javier Moro – Indická princezna
- Vytvořeno 15. 10. 2018 1:00
- Autor: Klára Dvořáková

Kniha Indická princezna vypráví příběh španělské tanečnice Anity Delgado, jež se provdala za indického rádžu. Vyprávění podle skutečných událostí přenese čtenáře do Indie počátku 20. století, kde bok po boku vládne britská monarchie a indičtí mahárádžové ve světě, který dnes již neexistuje. Kromě krás Indie a příběhu osudové lásky kniha ukazuje až téměř neuvěřitelnou rozdílnost a vztah mezi Indií a Evropou.
Autorem této knihy je španělský spisovatel a scénárista Javier Moro, jehož čeští čtenáři mohou znát také z knihy Na vlastní kůži. Indická princezna vyšla v České republice v roce 2009.
Jak bylo zmíněno, hlavní hrdinkou knihy je španělská tanečnice a zpěvačka flamenga Anita, která se v pouhých osmnácti letech provdala za indického mahárádžu z Kapurthaly. Dívka pocházející z relativně chudých poměrů se rázem stane ženou velice vlivného muže. Je nucena se naučit chovat nejen v prostředí slavných a vlivných osobností tehdejší Evropy, ale také v rádžově domě, kam přichází jako několikátá manželka. Anita se vyznačuje ohromnou odvahou, vůlí, temperamentem a kouzlem osobnosti, díky kterým zvládá novou a těžkou roli princezny v dosud nepoznané kultuře.
Indická princezna je historický román, v němž je zpracován příběh skutečné tanečnice Anity, žijící v letech 1890 –1962. Javieru Morovi se podařilo z Anitiných deníků a vzpomínek lidí, kteří ji znali, vytvořit přehledný životní osud této zajímavé ženy, a to včetně vysvětlení kulturní situace nejen v Indii, ale také v některých částech Evropy.
Velkým přínosem této knihy je vyvážená kombinace romantického příběhu o velké lásce mezi Anitou a rádžou a množství nejrůznějších informací, které autor dokáže příjemnou formou předat čtenáři. Román je doslova nabitý informacemi o kultuře, politice i životu běžných obyvatel nejen v Indii, ale v také některých evropských zemích, například Velké Británii, Španělsku nebo Francii.
Jistým oříškem pro některé čtenáře může být čtivost knihy. Příběh je tvořen několika odlišnými slohovými styly. V nepravidelných intervalech se zde střídají záznamy z Anitina deníku, popisy kulturních a politických reálií Indie a vyprávění Anity, které je napsáno v ich-formě. Pro méně pozorné čtenáře může tedy být složitější orientace v příběhu. Samotný jazyk je dobře čitelný a příjemný, výše zmíněné a v textu nepříliš výrazně odlišené přechody plynulost čtení podstatnou měrou narušují.
Indickou princeznu bych vřele doporučila čtenářům, kteří mají rádi převyprávěné osudy skutečných osobností plné lásky a nečekaných zvratů. Zároveň je to kniha určená těm, kteří se chtějí dozvědět co nejvíce informací o životě a situaci v koloniální Indii počátku 20. století.
Aktuality
-
7. ročník festivalu HorrorCon
Již 7. ročník HorrorConu se dočkal několika změn. Tentokrát se všichni fanoušci horroru ve všech jeho formách umění vypraví 22. října do klubu Kotelna v pražských Strašnicích a navíc přijede jeden exkluzivní zahraniční host.
Číst dál... -
Duna potřetí
Roku 1965 americký spisovatel Frank Herbert vydal, podle mnohých, nejlepší sci-fi knihu všech dob. Dílo s jednoduchým titulem Duna je dodnes čtené, diskutované a na jeho motivy vznikají hollywoodské blockbustery i počítačové hry. Planeta Arrakis samotného tvůrce lákala natolik, že se do jejího prostředí ještě několikrát vrátil. Třetí díl nazval Děti Duny a jako audioknihu jej publikovalo nakladatelství OneHotBook.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Evžen Boček: „Zatuhnul jsem v 19. století“
Pri citani vsetkych siestich casti Aristokratky som sa vynikajuco pobavil, nieco nove naucil a vsetkym ... -
Jan Neruda – Povídky malostranské
Velmi moc děkuji za zápisky zítra mám mít čtenářský deník a knížku jsem ani neotevrela velmi moc ... -
Matematika základ života
Dík za kritické poznámky. Pokusíme se opravit. JH -
MUSTREAD podle Gatese a nejprestižnějších deníků. Co je tak skvělého na Sapiens?
Kniha obsahuje nepravdivá tvrzení a naprosto nelogické závěry. Knihu hodnotím jako škvár bez ... -
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ... -
Tropy: Obrazná pojmenování v užším smyslu
:D jen škoda, že to nenapsal o 6 dní dřív, potom by to bylo přesně 2 roky... jinak dobrá stránka ;-) ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...