
Krásný i poučný příběh Khaleda Hosseiniho
- Recenze
- Vytvořeno 13. 10. 2009 2:00
- Autor: Marta Šimečková


Druhou hrdinkou je Lajla. Narozdíl od Marjam ví, co je to láska obou rodičů. Když však zahynou při bombardování, zhroutí se jí celý svět. Opuštěna a zoufalá se provdá za Rašída, který jí nabízí zpočátku lásku, poté se však od něj dočká stejného zacházení jako jeho první manželka. Tehdy tyto ženy pochopí, že jediný způsob, jak přežít, je držet při sobě...
„Marjam tomu zprvu váhavému a nejistému vztahu postupně přivykla. Těšila se na tři šálky čaje, které si s Lajlou vypijí na dvorku, což se stalo každovečerním rituálem. Ráno se přistihovala, že se už těší, až zaslechne pleskat po schodech Lajliny bačkory s rozlomenou podrážkou, jak půjde dolů na snídani, na cinkot pronikavého smíchu Azízy, na pohled na jejích osm malých zoubků, mléčnou vůni její pleti.“ (S. 244)
V knize je poukazováno na bezpráví vůči ženám v islámských zemích. Marjam i Lajla jsou ve skutečnosti slabé, až v krajní situaci pocítí v sobě sílu změnit svůj osud. Přestože bylo toto téma zpracováno již mnohokrát, podařilo se Hosseinimu vytvořit zcela nový příběh, který ukazuje, že vše není úplně bílé nebo černé. Samotný islám totiž nemusí být chápán pouze jako náboženství, které utiskuje ženy, ale i jako víra v jednoho Boha, která může přinést útěchu všem utlačovaným a která se příliš neliší od křesťanství.
Autor se tak opět vrací ke své rodné zemi, která je krásná i krutá zároveň. Na pozadí příběhu je vyprávěna nedávná historie Afghánistánu: vpád sovětský vojsk do země, následné boje mezi mudžáhidy, nástup Talibanu k moci... A s tím je samozřejmě spojeno i utrpení prostých lidí, kteří musí bezmocně přihlížet ničení země a umírání nevinných lidí.
„Lajla se doslechla, že paštunští milicionáři přepadají hazárské příbytky, vtrhnou dovnitř a postřílejí celé rodiny, jako by šlo o popravy, a že Hazárové se mstí unášením paštunských civilistů, znásilňováním paštunských dívek, ostřelováním paštunských čtvrtí a nevybíravým vražděním. Denně se nacházela těla přivázaná ke stromům, někdy spálená k nepoznání. Oběti mívaly často prostřelenou hlavu, vyloupnuté oči, uřezaný jazyk.“ (S. 174)
S nástupem Talibanu získává muslimské náboženství politický charakter – jsou zavedeny vyhlášky, které na první pohled vypadají jako z utopického románu (je zakázán zpěv, tanec, hraní šachů, psaní knih či chov papoušků). Převážná část těchto vyhlášek se týkala žen: pokud si například nalakují nehty, budou jim uříznuty, pokud se budou dívat mužům do očí a smát se na veřejnost, budou zbity... A tomuto ponižování i fyzickým trestům se nevyhnuly samozřejmě ani Marjam a Lajla,
O jejich osudech si můžete přečíst ve čtivém románu Tisíce planoucích sluncí, který kromě zajímavého příběhu přináší i mnoho informací o náboženských a politických poměrech v Afghánistánu.
Román Tisíce planoucích sluncí vydalo nakladatelství Leda.
Čtěte také:
Khaled Hosseini
Lovec draků
Nejčtenější články
Nejlépe hodnocené články
Aktuality
-
Duna potřetí
Roku 1965 americký spisovatel Frank Herbert vydal, podle mnohých, nejlepší sci-fi knihu všech dob. Dílo s jednoduchým titulem Duna je dodnes čtené, diskutované a na jeho motivy vznikají hollywoodské blockbustery i počítačové hry. Planeta Arrakis samotného tvůrce lákala natolik, že se do jejího prostředí ještě několikrát vrátil. Třetí díl nazval Děti Duny a jako audioknihu jej publikovalo nakladatelství OneHotBook.
Číst dál... -
Vlastislav Toman odešel, Hadži zůstává
Ráno 11. května 2022 se na facebookovém profilu Nakladatelství Josef Vybíral objevila smutná zpráva – v nedožitých třiadevadesáti letech odešel dlouholetý (1956-1992) šéfredaktor ábíčka Vlastislav Toman.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ... -
Tropy: Obrazná pojmenování v užším smyslu
:D jen škoda, že to nenapsal o 6 dní dřív, potom by to bylo přesně 2 roky... jinak dobrá stránka ;-) ... -
I vzplála světlá naděje
Krásný referát -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Diagnózu má každý, jen někteří se života doopravdy zeptali, jakou :-) Někdo ty okamžiky, v nichž ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
a ještě na okraj - i pocit sice lze často vysvětlit rozumově, ale poezie nevzniká ani není vyhledávána ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Odpověděl jsem ve Villonově duchu - skrz protiklad, aniž bych vyloučil původní smysl :-) Zřejmě se ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...