
Recenze: Jan Sonnergaard – Poslední neděle v říjnu a jiné temné příběhy
- Vytvořeno 13. 8. 2017 0:00
- Autor: Jiří Lojín

Ne všechny knihy vděčí za svůj vznik komerčním pobídkám. Neviditelná ruka trhu, kterou tak rádi vzývají pragmatičtí ekonomové, se sice ve vydavatelské práci uplatňuje, ale výjimek najdeme naštěstí dost. Mezi ně patří i sbírka povídek dánského spisovatele Jana Sonnergaarda Poslední neděle v říjnu a jiné temné příběhy.
Situaci, která panuje v oblasti českých překladů dánské literatury, velmi dobře dokumentuje článek Heleny Březinové Dánská literatura v českých překladech aneb Hvězdy Severu, začínající výstižnou větou: Překlady z dánštiny, jazyka, jímž hovoří nějakých pět milionů lidí, se v českých zemích rozhodně netěší takové oblibě jako literatura přeložená z angličtiny. Blýská-li se na lepší časy díky nastupující generaci překladatelů, se nedá jednoznačně předpokládat, ale překladatelské semináře, zaměřené na skutečnou praxi a zakončené reálným výstupem, tj. knihou, určitě pomáhají v udržování a rozvíjení tohoto oboru. Česká kniha povídek Jana Sonnergaarda vznikla právě při takové příležitosti, podíleli se na ní studenti dánštiny a také účastníci semináře Nakladatelská praxe, vše organizované Filozofickou fakultou Univerzity Karlovy.
V úvodu jsem citoval článek Heleny Březinové. Záměrně, protože výběr povídek i vedení účastníků překladatelského semináře měla na starosti právě ona. Z mnoha důvodů byla volba autora velmi dobrá. Jeho povídky se vyznačují nekonformností, blízkou mladým lidem, podílejícím se na českém vydání. Hrdinové Sonnergaardových povídek jsou muži, zpravidla se potýkající s problémy vztahů i nejistoty při interakci s okolním světem. Scény mohou působit surově a jsou prostoupené násilím i bezohledností. V tom se podobají drsněnému tónu detektivek, u nás zpopularizovaných jako „severská krimi“.
Autor často koncentruje pointu do poslední věty, na což je potřeba pohlížet s určitou shovívavostí. Pro zkušeného čtenáře nebývá překvapivá, vycítit, kam autor děj vede, je poměrné snadné. Nejde o zápornou vlastnost knihy, není potřeba vymýšlet násilná vyústění, negující celý předešlý obsah povídky. Sonnergaard píše velmi spontánně a za to platí daň. Jeho text místy ztrácí kontinuitu, ale mírná neučesanost dokresluje přirozenou nedokonalost jeho hrdinů, kteří mají ke skutečným hrdinům opravdu daleko.
Překlady mají velmi vyrovnanou úroveň, rozdíly mezi jednotlivými povídkami by pravděpodobně poznal jen člověk, který zná originály. Lze předpokládat, že práci byla věnovaná nadprůměrná pozornost, umocněná pedagogickým dozorem Heleny Březinové. Podobně lze hodnotit i nakladatelskou práci. Vedoucí semináře Vladimír Pistorius je teoretik i člověk s bohatou praxí. A právě v jeho nakladatelství byla kniha vydána.
Kniha Poslední neděle v říjnu a jiné temné příběhy spojuje představení dánského autora, který by neměl zůstat českému čtenáři neznámý, s učební pomůckou pro – možná – budoucí překladatele redaktory a vydavatele. Především však jde o dobrou a zajímavou literaturu.
Název: Poslední neděle v říjnu a jiné temné příběhy
Autor: Jan Sonnergaard
Vydavatel: Pistorius & Olšanská
Rok vydání: 2017
Vydání: 1.
Stran: 128
ISBN 978-80-87855-92-8
Aktuality
-
Svět knihy 2023 vrcholí. Sobota 13. května očima návštěvníka knižního veletrhu
Pražské Holešovice oživil ve dnech 11.–14. května mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy. Tak jako vždy nabídl besedy s autory, autogramiády, přímé setkání s českými i světovými spisovateli a také bohatý doprovodný program. Letos se veletrh nesl ve znamení tématu Autoři bez hranic, ať už se jednalo o hranice států, hranice kulturní nebo sociální. Zelenou měl každý autor, který je umí překročit.
Číst dál... -
Na Černé louce v Ostravě opět proběhne knižní festival
Ostravské výstaviště v březnu opět přivítá knižní nakladatele, novináře, spisovatele a tisíce milovníků knih. Ve dnech 3. a 4. 2023 proběhne na Černé louce Knižní festival Ostrava.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Daniel Defoe – Robinson Crusoe
:D -
Evžen Boček: „Zatuhnul jsem v 19. století“
Pri citani vsetkych siestich casti Aristokratky som sa vynikajuco pobavil, nieco nove naucil a vsetkym ... -
Jan Neruda – Povídky malostranské
Velmi moc děkuji za zápisky zítra mám mít čtenářský deník a knížku jsem ani neotevrela velmi moc ... -
Matematika základ života
Dík za kritické poznámky. Pokusíme se opravit. JH -
MUSTREAD podle Gatese a nejprestižnějších deníků. Co je tak skvělého na Sapiens?
Kniha obsahuje nepravdivá tvrzení a naprosto nelogické závěry. Knihu hodnotím jako škvár bez ... -
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...