Recenze: Knihy pro dospělé

Horor na Slovensku

1 1 1 1 1 (0 hlasů)
il

Další autorská rošáda v sérii Kladivo na čaroděje tentokrát povolala na scénu slovenského spisovatele Dušana D. Fabiana. A ten přenesl děj na Slovensko, okleštil Felixův tým a změnil žánr.


knihaPokud první dva díly zakladatele série Jiřího Pavlovského byly vtipnou fantasy a třetí díl od Ondřeje S. Nečase detektivkou, pak je čtvrtý díl horor, resp. thriller. Felix a Klaudie vzali práci magické ochranky pro zástupce bohatého Američana a vyrážejí na aukci tajemného rukopisu. I když přesně nevědí, co mají dělat, finanční odměna je štědrá. Tak štědrá, že Felix s Klaudií vyrážejí do Nitry. Uzavřený prostor, strašidelné kulisy, tajemné vraždy a neznámý pachatel tvoří vhodný základ hororu či strašidelné detektivky ve stylu Agathy Christie a její knihy Deset malých černoušků. S paranormálními bonusy, jako je duch nitranského kata.

Aukce se účastní několik zájemců, mimo jiné i zástupci Vatikánu. Když vypukne až nepřirozená vánice a mráz, začnou zároveň mizet i zájemci o rukopis. A když se pak objeví, už tak nějak nejsou ve stavu, aby se aukce účastnili. Felix je ovšem připraven, v Atlasu magických míst zjistil, že Slovenská akademie věd leží na místě s vysokým magickým potenciálem. Archeologický ústav Akademie věd popsal Fabian jako tajemné až strašidelné místo s podivnou architekturou.

Kromě atmosféry zvládá Fabian i gradaci příběhu, stupňování napětí funguje a samotné vyřešení je také dobré a vhodně popsané. A to i přesto, že si Felix musel odpustit vysvětlování v poirotovském duchu. Odkazy na popkulturu jsou zajímavým a zábavným zpestřením. Koho by nepobavil zástupce tajemného pana Alice (TOHO Alice?), který si nechá říkat Oz, když po úderu do hlavy žije v přesvědčení, že je malý belgický detektiv s fixací na kníry. Oz není jediný, kterému se to v hlavě poplete. Ďábelská hudba prostupuje temnou budovu a vyvolává neklid ve všech. Postupné šílenství se zdá být neodvratné.

Felix s Klaudií tedy řeší vraždy v tajemném Ústavu, nebo alespoň Felix, Klaudie hlavně pije. Nic s obsahem alkoholu před ní v tomto díle není v bezpečí, a Vincenc s Walterem utužují kolegiální vztahy v Praze. Jejich velmi krátká linie je vlastně zbytečná. Nic zajímavého se neodehraje a popis jejich kulturního vyžití je spíš než co jiného náplast, aby tedy v díle byli všichni členové bezejmenného týmu. Kromě V+W intermezza je příběh ohraničen Intrem a Outrem, ve kterých je krátké nastínění vyšetřování, které se rozběhlo poté, co Felix s Klaudií opustili budovu Archeologického ústavu.

Konfrontace češtiny a slovenštiny byla vyřešena tak, že se slovenština bere jako cizí jazyk a je důsledně přeložena, podobně jako angličtina. Aukce se účastní i zástupci Yale University, mluví přirozeně anglicky a v knize jsou jejich myšlenky samozřejmě v češtině. Totéž platí pro zástupce Vatikánu mluvící italsky. A totéž platí i o zaměstnancích Akademie a slovenštině. Ze začátku to působí dost rušivě. Možná by bylo přirozenější nechat Slováky v knize mluvit slovensky a nepřekládat. Zase tolik slovenských dialogů tam nebylo a slovenština přece jen není Čechům tak cizí jako italština. Ale to je spíše můj individuální problém s překladatelem Robertem Pilchem.

Série se jmenuje Kladivo na čaroděje, ale zatím tedy Felix nepředvedl nic, co by přezdívku ospravedlňovalo. Snad se tedy dočkáme v dalším díle s názvem Výtah do pekla, který napsal stvořitel této série Jiří Pavlovský a který vrací děj do Česka, resp. do Prahy. A snad se někam posune i Felixův příběh, protože tento díl trochu odbočil ze započaté linie „Felix a jeho démon v břiše“. Odbočka ale byla zábavná a čtivá. Střídání autorů zatím této sérii vychází.

FABIAN, Dušan D. Sonáta pro Azazela. Praha: Epocha, 2013, 168 s. ISBN: 978-80-7425-173-3.

 

Soutěže

Aktuality

  • Svaz českých knihkupců a nakladatelů děkuje zdravotníkům a spouští iniciativu #knizkaprosestricku

    Svaz českých knihkupců a nakladatelů (SČKN) si velice váží práce sester, lékařů a dalších zdravotnických pracovníků, kteří v těchto dnech intenzivně pečují o pacienty nemocné Covidem-19 a letos proto nemají mnoho možností připravit se na blížící se Vánoce. SČKN proto věnuje kolekci knižních titulů Fakultní nemocnici Královské Vinohrady a spouští iniciativu #knizkaprosestricku. Nabízí tak veřejnosti možnost poděkovat zdravotnickým pracovníkům za jejich nasazení tím, že pro ně mohou koupit a darovat jim knížku.

    Číst dál...  
  • Více času na čtení (tentokrát trochu jinak) O poslechu audioknih a možnosti žít za dva

    Na podzim roku 2015 zahájilo internetové knihkupectví Martinus kampaň zvanou Více času na čtení. Ta se v principu odrážela od skutečnosti, že rozbalit si na Vánoce darovanou knihu je jedna věc, ale mít čas si ji skutečně přečíst, to už je věc jiná.

    Číst dál...  

Nové komentáře

Doporučujeme

Z čtenářského deníku

  • Jarmila Glazarová: Vlčí jáma

    Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.

    Číst dál...  
  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  

Přihlášení