
Promluvme si s pouští
- Recenze
- Vytvořeno 3. 10. 2012 2:00
- Autor: Zuzana Tomášková

Když někdo hovoří s pouští, může být bláznem či bláznem nazýván. Nebo také může být blízko k uskutečnění svého snu. Při psaní knihy Alchymista se Paolo Coelho inspiroval svou vlastní cestou za snem. A stejně jako pastýř Santiago, ústřední postava příběhu, tak i autor opustil při své pouti za pokladem mnoho a mnohé, ale nikdy neopustil sám sebe.
Paulo Coelho je považován za jednoho z nejvlivnějších tvůrců naší doby. Jeho knihy byly přeloženy do 73 jazyků a jsou čtenáři vyhledávány pro svůj filozofický rozměr. Knihu Alchymista napsal Paolo Coelho krátce po třicátých narozeninách, a jelikož byla v harmonii s probíhajícími kulturními a ideologickými proměnami ve společnosti, vynesla ho na vrchol a zajistila mu přízeň čtenářů, a nakonec i kritiky.
Útlá kniha se dělí na dvě části, ve kterých Paolo Coelho nabízí čtenáři zamyšlení nad životem a ujišťuje ho, že se vše děje z určitého důvodu. Alegorický příběh je jednoduchý a půvabný ve své prostotě. Vypráví o pasáčkovi Santiagovi, který putuje z rodného Španělska do egyptské pouště, aby našel poklad, ale nakonec objeví bohatství ve svém vlastním nitru.
Po dočtení knihy Alchymista jsem se nedivila, proč právě ona zvítězila nad jinými v divácké anketě Kniha mého srdce. I já jsem se chytila do jejích tenat, a to i přesto, že Paulo Coelho není spisovatelem v tom řemeslném slova smyslu. Kniha Alchymista má proto spíše duchovní hodnotu než literární a nelze říct: „Přečetl jsem Alchymistu, mám splněno!“ Myšlenky, skryté mezi řádky, jsou jako víno. A abychom je mohli ocenit, musíme je před spolknutím něžně poválet v ústech.
Vyznění příběhu dodává odvahu jít za svými sny a zvolit si svůj osud. Často sníme, ale neuskutečňujeme, protože je naše nitro plné obav. A přitom se stačí jen zastavit a naslouchat svému srdci. A jednou si pak třeba i my promluvíme s pouští.
Ukázka z knihy:
„Jiní konečně hledali pouze zlato. Ti nikdy neodhalili tajemství. Zapomněli, že i olovo, měď a železo mají svůj Osobní příběh, který se má naplnit. Ten, kdo zasahuje do Osobního příběhu druhých, nikdy neobjeví svůj.“
Ta slova zazněla jako kletba. Alchymista se shýbl a sebral z pouštní půdy mušli: „Kdysi tu bývalo moře,“ řekl.
„Už jsem si všiml,“ odpověděl Santiago.
Alchymista mu řekl, ať si přiloží mušli k uchu. Santiago to dělával v dětství a znovu teď uslyšel šum moře.
„V téhle mušli přetrvává moře, protože takový je její Osobní příběh. A neopustí ji, dokud vody znovu nezalijí poušť.“
(Coelho, P. Alchymista. Přel. P. Lidmilová. Praha: Argo, 2012. s. 158)
Knihu Alchymista vydalo nakladatelství Argo
Nejčtenější články
Nejlépe hodnocené články
Aktuality
-
Duna potřetí
Roku 1965 americký spisovatel Frank Herbert vydal, podle mnohých, nejlepší sci-fi knihu všech dob. Dílo s jednoduchým titulem Duna je dodnes čtené, diskutované a na jeho motivy vznikají hollywoodské blockbustery i počítačové hry. Planeta Arrakis samotného tvůrce lákala natolik, že se do jejího prostředí ještě několikrát vrátil. Třetí díl nazval Děti Duny a jako audioknihu jej publikovalo nakladatelství OneHotBook.
Číst dál... -
Vlastislav Toman odešel, Hadži zůstává
Ráno 11. května 2022 se na facebookovém profilu Nakladatelství Josef Vybíral objevila smutná zpráva – v nedožitých třiadevadesáti letech odešel dlouholetý (1956-1992) šéfredaktor ábíčka Vlastislav Toman.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ... -
Tropy: Obrazná pojmenování v užším smyslu
:D jen škoda, že to nenapsal o 6 dní dřív, potom by to bylo přesně 2 roky... jinak dobrá stránka ;-) ... -
I vzplála světlá naděje
Krásný referát -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Diagnózu má každý, jen někteří se života doopravdy zeptali, jakou :-) Někdo ty okamžiky, v nichž ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
a ještě na okraj - i pocit sice lze často vysvětlit rozumově, ale poezie nevzniká ani není vyhledávána ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Odpověděl jsem ve Villonově duchu - skrz protiklad, aniž bych vyloučil původní smysl :-) Zřejmě se ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...