
Románek za třicetileté války
- Recenze
- Vytvořeno 4. 9. 2012 2:00
- Autor: Lenka Martinková

Aspoň to by čtenář čekal po přečtení názvu Zimní královna. Každého hned napadne, že půjde o manželku Fridricha Falckého a že by se o ní mohl dozvědět něco nového – jen málo která kniha se o téhle královně zmiňuje podrobněji. Ale přestože se to u útlé knížky nezdá pravděpodobné, skrývá se v ní mnohem víc než zamilovaný románek ze 17. století.
Alžběta, dcera anglického krále Jakuba I., si bere Fridricha Falckého. Oběma je sedmnáct, jsou nezkušení a netuší, co jim další roky přinesou. Na jejich počest se hraje několik divadelních her a v jedné figuruje České království. Kdo by mohl vědět, že za několik let mu budou vládnout?
Vláda zimního krále ovšem trvala sotva rok. Zora Beránková stručně popisuje bitvu na Bílé hoře, po které Fridrich s početnou rodinou utíká do zahraničí. Alžběta je těhotná a dvůr nemá kam jít. Obrací se na svoje příbuzné, ale nikdo není příliš ochotný jim pomáhat.
Zpočátku se zdá, že hlavními hrdiny budou Alžběta s Fridrichem Falckým a rodinou, což se po několik stránkách mění. Třicetiletá válka začne každým okamžikem, je proto zcela logické, že se ke slovu dostávají vojenští velitelé. Vypadá to, jako by tyhle „podřadné“ osoby děj posunovaly, zatímco královský pár vším nepozorovaně proplouvá. Autorka se však pečlivě věnuje i dalším postavám, které byly pro tehdejší vývoj evropské politiky nesmírně důležité. Proč potom nepopsat defenestraci z oken pražského hradu? A který čtenář by odolal setkání s Albrechtem z Valdštejna?!
Děj začíná poněkud neromanticky v anglickém královském sídle, kde se Alžběta domáhá vstupu do komnaty svého umírajícího bratra. To je ale jenom drobná epizoda, kterou Beránková během chvilky okoření popisem svatebního lože. Sama dobře ví, že zdlouhavý popis následujících událostí by čtenáře nudil, a proto posune děj a přivede mladý pár do Čech. Tady se omezí především na Prahu, což ovšem nevadí, ve druhé části je cestování víc než dost. Alžběta se sice nemůže vrátit do rodné Anglie, po čase však i to skončí happy endem.
Kniha je beze sporu pro dospělé čtenáře, kterým nebude vadit rychlé zasvěcení do dobové politiky. Teď by to mohlo vypadat jako nezáživný popis, ale celý příběh je vyprávěn čtivým způsobem, takže je skoro nemožné se od něj odtrhnout.
Ukázka z knihy:
V noci, když se český pluk na svém tažení zastavil, aby nabral dech, zaslechl generállajtnant Jindřich Matyáš Thurn z veliké dálky tlumený lomoz kol kanonů a vozů. To jsou oni, ti, s nimiž se co nevidět střetneme. Už se dozvěděli o našem úniku a stíhají nás. Rozhlédl se po svém šiku. Vojáci spotřebují všechny síly na rychlý pochod, povzdechl si, kolik jim jich ještě zbude na samotný boj?
(Beráková, Z.: Zimní královna. Praha: Motto 2012, s. 86.)
Knihu Zimní královna vydalo nakladatelství Motto
Nejčtenější články
Nejlépe hodnocené články
Aktuality
-
Duna potřetí
Roku 1965 americký spisovatel Frank Herbert vydal, podle mnohých, nejlepší sci-fi knihu všech dob. Dílo s jednoduchým titulem Duna je dodnes čtené, diskutované a na jeho motivy vznikají hollywoodské blockbustery i počítačové hry. Planeta Arrakis samotného tvůrce lákala natolik, že se do jejího prostředí ještě několikrát vrátil. Třetí díl nazval Děti Duny a jako audioknihu jej publikovalo nakladatelství OneHotBook.
Číst dál... -
Vlastislav Toman odešel, Hadži zůstává
Ráno 11. května 2022 se na facebookovém profilu Nakladatelství Josef Vybíral objevila smutná zpráva – v nedožitých třiadevadesáti letech odešel dlouholetý (1956-1992) šéfredaktor ábíčka Vlastislav Toman.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ... -
Tropy: Obrazná pojmenování v užším smyslu
:D jen škoda, že to nenapsal o 6 dní dřív, potom by to bylo přesně 2 roky... jinak dobrá stránka ;-) ... -
I vzplála světlá naděje
Krásný referát -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Diagnózu má každý, jen někteří se života doopravdy zeptali, jakou :-) Někdo ty okamžiky, v nichž ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
a ještě na okraj - i pocit sice lze často vysvětlit rozumově, ale poezie nevzniká ani není vyhledávána ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Odpověděl jsem ve Villonově duchu - skrz protiklad, aniž bych vyloučil původní smysl :-) Zřejmě se ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...
Komentáře