
Jak jsem čekala na Kojota
- Recenze
- Vytvořeno 28. 4. 2010 2:00
- Autor: Petra Šmejdová

Po řadě známých titulů převedených do audio verze přichází vydavatelství Tympanum s nevšední kombinací hudby a experimentální povídky současného kanadského autora. Audio nahrávku najdete pod názvem Čekání na Kojota. CD obsahuje čtrnáct písniček české skupiny Botafogo a povídku Thomase Kinga O Kojotovi, jak šla na západ.
Thomas King (1943) je nekonvenční kanadský autor s indiánskými předky kmene Čerokíjů. V jeho tvorbě se mísí tradice lidového vyprávění s postupy současné literatury. Thomas King je zároveň romanopiscem, editorem, učitelem na univerzitě i angažovaným členem politické strany. Některé netradiční techniky použité v jeho příbězích odhalí i nezasvěcený čtenář či posluchač. Těžší už ale bude rozpoznat, co je čirá Kingova fantazie a inovace příběhu a co je původní indiánské vyprávění.
V roli vypravěče se představí Josef Somr a jako Kojota uslyšíte Jiřího Lábuse. Skvělé spojení dvou herců a jejich hlasů dodává příběhu na bizarnosti. Na posluchače čeká řada překvapení. Thomas King si vyhrál po formální i obsahové stránce. Tuto povídku jinak naleznete ve sbírce Dobrej příběh tohleto z roku 1993.
Setkání vypravěče a Kojota se točí kolem vyprávění příběhů, které se zastaví u legendy o tom, kde se na světě vzali indiáni. Vypravěč zdůrazňuje, že na světě tehdy ještě vůbec nic nebylo – jen Kojot. Jenže jak je Kojot na světě sám, udělá při nejbližší příležitosti Chybu, která ho začne pronásledovat. Snaží se jí zbavit různými způsoby, a tak raději skočí do vody. V jezeře potká čtyři kachny, které se musely samy stvořit, když se k tomu Kojot neměl sám. I tady ho ale zanedlouho Chyba dostihne a chce být Kojotovi stále na blízku. Mezi tím se příběh opět stočí ke kachnám, které snesou vejce. V tuto chvíli by se mohlo zdát, že vypravěč směřuje k závěru o původu indiánů. Jenže to není tak jednoduché. Kachny se sice snaží snést vejce s indiány, ale nedaří se jim to. Když už kolem pobíhá spousta malých kachniček, dojde jim, že možná těmi indiány budou ony. Ze čtyř kachen z jezera se nakonec stanou dva indiáni a dvě indiánky.
V přiložené brožuře s jednotlivými texty písní skupiny Botafogo se dočtete také několik základních informací o kultuře kanadských indiánů. Odhalíte důležitost postavy Kojota a jeho význam pro danou oblast. Kojot je totiž zhmotnění mytické postavy Šprýmaře, který není dobrý ani zlý, není muž ani žena. Stejně jako v tomto příběhu má úlohu stvořit ostatní věci na zemi, zároveň ale chybuje. Na ostatní líčí pasti, do kterých se sám chytá.
„… a netrvá to dlouho. Možná dva dny, možná rok a Kojot naučí tu díru v zadku zpívat tu svou písničku, uzdravovací písničku. A tak ta díra v zadku zpívá uzdravovací písničku a Kojot se pomalu začíná cejtit líp a už si nepřipadá tak placatej. Smrdí to tam čím dál hůř, ale Kojotovi už je dobře.“
Pro čtenáře zvyklé na klasický tok vyprávění a neznalé vzdálené kanadské kultury bude tato povídka zpočátku možná těžko stravitelná a pochopitelná. Nehledejte v tom nic složitého. Audio nahrávka obsahuje užitečné informace a postřehy, které vám pomohou proniknout do tradic cizí kultury. Zároveň poznáte experiment současného autora, který ve svých dílech odráží čerokíjské mýty a legendy. Myslím, že po této stránce je audiokniha Čekání na Kojota velice povedená a pro posluchače tím víc atraktivní.
Audioknihu Čekání na Kojota přináší vydavatelství Tympanum
Nejčtenější články
Nejlépe hodnocené články
Aktuality
-
Duna potřetí
Roku 1965 americký spisovatel Frank Herbert vydal, podle mnohých, nejlepší sci-fi knihu všech dob. Dílo s jednoduchým titulem Duna je dodnes čtené, diskutované a na jeho motivy vznikají hollywoodské blockbustery i počítačové hry. Planeta Arrakis samotného tvůrce lákala natolik, že se do jejího prostředí ještě několikrát vrátil. Třetí díl nazval Děti Duny a jako audioknihu jej publikovalo nakladatelství OneHotBook.
Číst dál... -
Vlastislav Toman odešel, Hadži zůstává
Ráno 11. května 2022 se na facebookovém profilu Nakladatelství Josef Vybíral objevila smutná zpráva – v nedožitých třiadevadesáti letech odešel dlouholetý (1956-1992) šéfredaktor ábíčka Vlastislav Toman.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ... -
Tropy: Obrazná pojmenování v užším smyslu
:D jen škoda, že to nenapsal o 6 dní dřív, potom by to bylo přesně 2 roky... jinak dobrá stránka ;-) ... -
I vzplála světlá naděje
Krásný referát -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Diagnózu má každý, jen někteří se života doopravdy zeptali, jakou :-) Někdo ty okamžiky, v nichž ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
a ještě na okraj - i pocit sice lze často vysvětlit rozumově, ale poezie nevzniká ani není vyhledávána ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Odpověděl jsem ve Villonově duchu - skrz protiklad, aniž bych vyloučil původní smysl :-) Zřejmě se ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...