
Labyrintem k odhalení vraha
- Recenze
- Vytvořeno 10. 2. 2011 1:00
- Autor: Lenka Krausová

V březnu letošního roku vydalo nakladatelství Jota druhý historický román z pera Ariany Franklinové Labyrintem smrti. Spisovatelka je autorkou velmi zdařilé Vykladačky smrti, která si vysloužila prestižní ocenění pro detektivky s historickou tématikou (Cena Ellis Petersové). Jak evokují oba názvy děl, jedná se o první a druhý díl, přičemž ten následující není přímo navazujícím. Souvislost mezi knihami pobízí k jejich srovnání, kterému se pochopitelně neubráním.
Přebal knihy je vykreslen obdobným způsobem jako u předešlého dílu – nechybí kosti ani působivé ornamenty. V horní polovině je v zlatavém kruhu labyrint, pod nímž se černým písmem skví název knihy. O něco menší podnadpis pak prozrazuje, čeho se týká hlavní dějová linie. Na první pohled knihy rozlišíte díky barvě přebalu. Zatímco u Vykladačky to je odstín pergamenu, Labyrint se dočkal veselejšího červenavého zabarvení.
Mnohem důležitější je ovšem obsah titulu. Třinácti kapitolám vévodí prolog, ve kterém nás autorka seznámí s dvěma tajemnými postavami, jež se domlouvají na obchodě, který má co do činění s lidským životem. Ten také vyhasíná v následující první kapitole. Ačkoliv není ihned řečeno, kdo a jak umírá, je jasné, že se vše úzce pojí s osobami v předmluvě.
K vyřešení vraždy, jejíž obětí se stala králova milenka, je povolána Adélie, lékařka a především znalkyně mrtvých. Do opatství Godstow, kde k mordu došlo, přicestuje žena se svým osobním strážcem, Arabem Mansurem, společnicí Gyltou a s biskupem, který má s sebou nevelkou družinu. Aby však nebylo zesnulých málo, před cílem cesty nalezne skupina mrtvolu muže. Zda spolu oba případy souvisí, je nejisté. Některé indicie tomu napovídají, jiné si naopak odporují. Co je ale nutno prokázat, tak nevinu královny Eleonory, na kterou padlo za zabití Jindřichovy milé podezření. Pokud se to nepodaří, hrozí celé Anglii občanská válka…
Po skončení příběhu jsou poslední stránky věnovány poznámkám autorky, kde spisovatelka osvětluje příslušná historická fakta, jichž se v románu dotýkala. Nechybí ani vysvětlivky k cizojazyčným výrazům, aby čtenář znal překlad latinských, arabských, francouzských a německých spojení. Proto neváhejte, a jakmile v několika stovkách písmen objevíte vám neznámý výraz, zalistujte na konec knihy.
Pro Labyrint smrti v knihkupectví zamiřte do beletristické kategorie. Autorčino umění vyprávět poutavě a svěže podtrhují občasné vulgární výrazy, které knize dodávají ten správný šmrnc a dokazují, že dílo rozhodně nepatří k těm nudným. Přestože mám také několik výtek, nijak neovlivnily můj celkový dojem, který je ryze pozitivní. Přistoupím k nim okamžitě, abych měla tuto nepříjemnou pasáž za sebou: jako rušivý element na mě působila přítomnost dítěte, které povila sama hlavní hrdinka. V knížce je děcku již několik měsíců, a kamkoliv vedou Adéliiny kroky, vedou samozřejmě i ty patřící jejímu potomku. K dalším negativům řadím velmi časté používání citoslovce „hmm“ a rovněž některé překlady vět ve třetí osobě, jako je např. „… do budovy konventu – ten on od bitvy uchrání.“ Celkovému překladu však nemohu a ani nechci nic vytknout, neboť je stejně jako u první knihy bravurní, za což posílám díky Ině Leckie.
Jestliže se rozhodnete pro četbu The Death Maze, jak zní originální název knihy, aniž byste četli díl první, nemusíte se bát, že by vám unikaly souvislosti. Ariana Franklinová vhodně do textu zakomponovala pro připomenutí, jaký případ byl tehdy řešen a také jak se vyvíjely vztahy a osudy některých postav. Proto se můžete bez obav nejprve ponořit mezi řádky druhého svazku.
Na závěr dozajista potěším ty, kteří si detektivní historické příběhy Ariany Franklinové oblíbili. Už nyní se totiž můžete těšit na třetí díl, který by měl vyjít ještě tento rok.
Román Labyrintem smrti vydalo nakladatelství Jota
Aktuality
-
Svět knihy 2023 vrcholí. Sobota 13. května očima návštěvníka knižního veletrhu
Pražské Holešovice oživil ve dnech 11.–14. května mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy. Tak jako vždy nabídl besedy s autory, autogramiády, přímé setkání s českými i světovými spisovateli a také bohatý doprovodný program. Letos se veletrh nesl ve znamení tématu Autoři bez hranic, ať už se jednalo o hranice států, hranice kulturní nebo sociální. Zelenou měl každý autor, který je umí překročit.
Číst dál... -
Na Černé louce v Ostravě opět proběhne knižní festival
Ostravské výstaviště v březnu opět přivítá knižní nakladatele, novináře, spisovatele a tisíce milovníků knih. Ve dnech 3. a 4. 2023 proběhne na Černé louce Knižní festival Ostrava.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Hotel Winterhouse
Text patri tady -
Daniel Defoe – Robinson Crusoe
:D -
Evžen Boček: „Zatuhnul jsem v 19. století“
Pri citani vsetkych siestich casti Aristokratky som sa vynikajuco pobavil, nieco nove naucil a vsetkym ... -
Jan Neruda – Povídky malostranské
Velmi moc děkuji za zápisky zítra mám mít čtenářský deník a knížku jsem ani neotevrela velmi moc ... -
Matematika základ života
Dík za kritické poznámky. Pokusíme se opravit. JH -
MUSTREAD podle Gatese a nejprestižnějších deníků. Co je tak skvělého na Sapiens?
Kniha obsahuje nepravdivá tvrzení a naprosto nelogické závěry. Knihu hodnotím jako škvár bez ... -
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...