
Recenze: Jan Vladislav – Proměny. Legendy o stromech a květinách
- Vytvořeno 12. 1. 2017 1:00
- Autor: Pavla Sklenářová

Autor, známý pohádkář Jan Vladislav (1923-2009), napsal několik knih, ve kterých shromáždil tematické pohádky, mýty a pověsti a převyprávěl je do podoby pohádek pro děti. Jednou z nich jsou i Proměny. Legendy o stromech a květinách.
V Proměnách, které napsal již v roce 1972, sesbíral pohádky, pověsti a báje, jejichž společným tématem je rostlinstvo. Častým motivem je osvobození bytosti zakleté v rostlině nebo vysvětlení původu dané rostliny.Odkud se bere len, pelyněk nebo konvalinky? Kdo začal první vařit pivo a vyrábět víno? A ve kterých rostlinách hledat zakleté ženy, které se po osvobození stanou věrnými a milujícími manželkami?
Čtenář pozná, co se vypráví nejen v Evropě, ale i mezi indiány nebo třeba až ve vzdáleném Japonsku. Z Flander k nám dorazila i zde převyprávěná pověst o králi Gambrinovi, vynálezci piva, z Mongolska pohádka o Přesličce, z Afriky pochází vyprávění o původu veškerého ovoce.
Ačkoli se nejedná jen o pohádky, ale i o pověsti a báje, autor je převyprávěl jazykem přístupným těm nejmenším. Jako vystudovaný komparatistik využil svůj přehled a vybral z rozličných kultur příběhy spjaté s rostlinami a stromy, k tomu samozřejmě využil i svou znalost jazyků, přičemž ze sedmi jazyků překládal sám, z japonštiny a čínštiny s pomocí odborníků. Bonusové body jeho dílu přidávají i básnický cit, který mohl veřejně realizovat pouze do roku 1948, a letitá praxe znalce pohádek (od roku 1957 napsal 40 pohádkových knih). Toto dílo ale v důsledku posrpnového vývoje nemohlo být vydáno, na veřejnost se tedy dostává až letos.
V jedné facebookové diskusi se členka skupiny rozčilovala nad úrovní dnešních dětských knih, když v jedné pohádce nacházela do očí bijící logické rozpory. To u tohoto autora nehrozí. K psaní pohádek přistupoval se vší odpovědností vědce. To je zřejmé především v jeho díle Strom pohádek z celého světa, kde v doslovu vysvětluje původ a reálie z daných pohádek a uvádí, do jaké míry jsou pohádky dle originálu a do jaké míry do nich zasahuje autorská licence.Recenzované dílo takovýto doslov nemá, je koncipováno jako čtení pro malé čtenáře. Není však důvod domnívat se, že v tomto případě autor postupoval ledabyleji.
Samotné pohádky dokážou udržet pozornost, udržet čtenáře či posluchače v napětí a mají konec přijatelný pro citlivou dětskou dušičku. Mravní ponaučení vyplývající z příběhu není nijak křečovité, příběhy jsou v rámci žánru uvěřitelné.Protože pohádky nejsou umělé, ale jen převyprávěné lidové, prověřenost časem je znát.
Aktuality
-
Svět knihy 2023 vrcholí. Sobota 13. května očima návštěvníka knižního veletrhu
Pražské Holešovice oživil ve dnech 11.–14. května mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy. Tak jako vždy nabídl besedy s autory, autogramiády, přímé setkání s českými i světovými spisovateli a také bohatý doprovodný program. Letos se veletrh nesl ve znamení tématu Autoři bez hranic, ať už se jednalo o hranice států, hranice kulturní nebo sociální. Zelenou měl každý autor, který je umí překročit.
Číst dál... -
Na Černé louce v Ostravě opět proběhne knižní festival
Ostravské výstaviště v březnu opět přivítá knižní nakladatele, novináře, spisovatele a tisíce milovníků knih. Ve dnech 3. a 4. 2023 proběhne na Černé louce Knižní festival Ostrava.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Hotel Winterhouse
Text patri tady -
Daniel Defoe – Robinson Crusoe
:D -
Evžen Boček: „Zatuhnul jsem v 19. století“
Pri citani vsetkych siestich casti Aristokratky som sa vynikajuco pobavil, nieco nove naucil a vsetkym ... -
Jan Neruda – Povídky malostranské
Velmi moc děkuji za zápisky zítra mám mít čtenářský deník a knížku jsem ani neotevrela velmi moc ... -
Matematika základ života
Dík za kritické poznámky. Pokusíme se opravit. JH -
MUSTREAD podle Gatese a nejprestižnějších deníků. Co je tak skvělého na Sapiens?
Kniha obsahuje nepravdivá tvrzení a naprosto nelogické závěry. Knihu hodnotím jako škvár bez ... -
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...