Recenze: Knihy pro děti a mládež

Den před večerem nechval…

1 1 1 1 1 (0 hlasů)
muz

… a ženu, dokud spálena není; meč chval, až ho vyzkoušíš; a děvče, až se vdá; led, až jej přejdeš; a pivo po vypití. Vikingské přísloví



knihaMichael Crichton, absolvent Harvardu, se do literatury uvedl svou prvotinou Případ dívky v tísni pod pseudonymem Jeffery Hudson. Kniha získala cenu Edgara A. Poea za nejlepší americkou detektivku roku. Díky tomuto úspěchu se začal věnovat psaní více a své znalosti z oblasti medicíny mohl dále využívat ve svých knihách. V oblasti tvorby nemá vyhraněný styl žánrů. Setkáváme se tedy s knihami typu detektivek, sci-fi, thrillerů a hororů. Mnohdy si můžeme všimnout i míšení žánrů, jak je to u knihy Pojídači mrtvých. Všímáme si zde prvků hororu, historických událostí a dobrodružství. Velice úspěšné jsou filmové adaptace jeho knih. Tituly jako Jurský park, Vycházející slunce, Skandální odhalení se dočkaly velmi úspěšného filmového zpracování. Stejně je tomu i u titulu Pojídači mrtvých, který byl zfilmován pod názvem Vikingové (režie: John McTiernan a M. Crichton, 1999).

Knihu Pojídači mrtvých řadíme mezi úspěšné knižní tituly. V úvodu titulu je připomenuto, že se zde setkáváme s historickým pramenem – rukopisem, který napsal vyslanec kalifa z Bagdádu, dvořan Ahmad Ibn Fadlán. Autor však nečerpá přímo z originálního rukopisu, protože se dochovala pouze malá část, ale z později zachovaných pramenů. Crichton je velice pečlivý, co se týká faktů, vše si pečlivě vybírá a zjišťuje skrze odbornou literaturu. Problematikou se zabývá velice pečlivě. Ani v tomto titulu nechybí část „použité prameny“ a literatura, s nimiž je čtenář seznámen na posledních stranách knihy.

Příběh vypráví autor rukopisu (ne autor knihy) ich-formou, tedy sám je účastníkem děje a můžeme říct, že i hlavní postavou díla spolu s dalšími členy výpravné skupiny. Celek začíná přirozeným počátkem, přes logicky na sebe navazující motivy (výprava družiny za králem Rothgarem, bitva s wendolou a následný návrat do země Normanů) a končí otevřenou kompozicí. Otevřený konec nám dává naději na pokračování, ale jak se dovídáme v poznámce Michaela Crichtona, není tomu tak.

V úvodu se setkáme s popisem, který nás seznamuje, jak vznikl rukopis, kdo to byl Ahmad Ibn Fadlán a Normané nebo-li Vikingové. Zejména ze začátku se setkáváme s rozdílem mezi vírou islámskou a pohanskou. S těmito a ještě dalšími rozdíly nás Michael Crichton seznamuje prostřednictvím poznámek. Jedná se o srozumitelné vysvětlení upřesňující například vztahy mezi normanskými muži a ženami, nebo přesnost Ibn Fadlánova popisu skrze archeologické důkazy apod. Kniha je ukončena dodatkem, který zpřesňuje celkový rukopis Ibn Fadlána, jedná se především o zmíněné tvory, již obývali hromovou jeskyni a s nimiž se vypravěč setkává. Celý příběh je jedno velké dobrodružství, které je protkáno zajímavými poznatky islámsky smýšlejícího člověka o normanských obyvatelích.

Pokud jsme se setkali dříve s filmovou adaptací této knihy, než se samotnou knihou, budeme přesto příjemně překvapeni. Příběh je psán lehce a srozumitelně, takže samotný čtenář nemusí být světaznalý v oblasti dějepisu, aby pochopil děj knihy. Příběh Ahmada Ibn Fadlána, čtenáře udržuje stále ve střehu a připraveného hltat řádky napínavého děje.

Knihu Pojídači mrtvých vydalo nakladatelství Baronet v roce 1994, pokud toužíte po novějším vydání, je z roku 2005 a taktéž vydáno v Baronetu. Jelikož se jedná o zahraničního autora, knihu nám přeložil Vladimír Hanák a musím podotknout, že velmi zdařile. Jazyk překladu je spisovný a přesto dodává celku jakési kouzlo té doby.

 

Soutěže

Aktuality

  • Jaký byl 31. ročník Podzimního knižního veletrhu v Havlíčkově Brodě?

    Všichni vědí, jaký vliv měl v minulém roce koronavirus na kulturu v České republice, ostatně zasažen byl celý svět. Mohlo by se tedy zdát, že zrušení knižního veletrhu je jen drobností. Ale z drobností sestává celý život, takže lidé, kteří mají k takovým akcím vztah, to pociťují jako tvrdý zásah.

    Číst dál...  
  • Znovu začínáme

    Milí čtenáři,

    naše krátká odmlka se chýlí ke konci, stejně jako léto a prázdniny. Od 28. 8. 2021 začnou opět pravidelně vycházet recenze, nejprve s trochu menší frekvencí, ale ta se velmi brzy zvýší, protože plány našich vydavatelství vypadají velmi zajímavě a jistě bude co číst a čem psát. Doufám, že jste léto využili k odpočinku, pokud ne v zahraničí, jak jsme si v poslední době zvykli, tak aspoň na krásných místech u nás. K odpočinku patří také četba a pokud vás něco zaujalo, chtěli byste se o svůj čtenářský zážitek podělit s ostatními a našli odvahu k tomu, abyste zkusili napsat recenzi, ozvěte se nám na adresu Tato e-mailová adresa je chráněna před spamboty. Pro její zobrazení musíte mít povolen Javascript.. Třeba se z toho vyvine zajímavá spolupráce.

    Těším se na nové setkání s vámi.

    Jiří Lojín

    Šéfredaktor

     

     

     

Nové komentáře

Doporučujeme

Z čtenářského deníku

  • Jarmila Glazarová: Vlčí jáma

    Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.

    Číst dál...  
  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  

Přihlášení