
Intelektuální kritika měšťáka Robinsona Crusoe
- Recenze
- Vytvořeno 12. 2. 2014 2:00
- Autor: Petra Šmejdová

Nakladatelství Academia stojí za vůbec prvním překladem díla polské autorky Marie Ossowske, která se věnovala etice, morálce a významně ovlivnila českou sociologickou školu. V rodné zemi má její práce velkou odezvu, a proto se dá vydání knihy Měšťanská morálka považovat za důležitý nakladatelský počin. Doslovu se ujal český sociolog Miloslav Petrusek a výborný překlad s odkazy na české překlady citací z knih obstarala Svatava Navrátilová.
Metodický základ knihy Měšťanská morálka tvoří rozbory vybraných osobností evropské kultury v rozmezí několika staletí. Autorka vybírá hodnoty a normy, které přetrvávají v kultuře měšťanstva nebo spolu nějak souvisí. V knize se nám představuje měšťanská třída v širokém spektru hledisek od výše zmíněných odkazů osobností historie, přes literaturu až k postojům jiných společenských vrstev. Ossowska si nezapomíná všímat takových podstatných kapitol měšťanského života, ke kterým patřilo náboženství, situace rodiny, postavení ženy nebo nabývání peněz a bohatství.
Terminologický úvod je součástí vstupní kapitoly. Hovoří se v ní o metodice práce a výchozích premisách – poznatcích, faktech, předpokladech pro bádání. Zkrátka to, co víme, co si o tématu myslíme a na čem je stavěno. Navazující kapitoly představují obecnější fakta – základní rysy a charakteristiku měšťanstva, jejich morálku (např. šetřivost, závist, puritánství, občanská angažovanost ve veřejném životě…). Autorka tyto texty prokládá kapitolami o významných postavách a jejich názorech na věc: Benjamin Franklin, Leon Battista Alberti, C. F. Volney.
Jedna samostatná kapitola je věnována Danielu Defoeovi a jeho nejznámějšímu literárnímu hrdinovi Robinsonovi Crusoe. Defoe sám nenáviděl povýšenectví šlechty, a proto záměrně Robinsona popsal jako typického představitele měšťanstva. Zaujalo mě, jak se téměř nedotknutelné literární dílo otřásá v základech pod reflexí Marie Ossowske. Autorka totiž Robinsonovi jako měšťanovi nedává příliš šanci na přežití. Rovněž ji zaráží, že si hned po záchraně vlastního života začíná vést knihu záznamů o tom, co vyrobil a kolik času nad tím strávil. Ještě více se zamýšlí nad tím, proč tak realisticky vykreslené dílo a jeho hrdina postrádají běžný lidský rozměr, a to stesk po společenském životě, přátelích a v případě Robinsona i ženách.
I když je vždycky jednodušší kritizovat než chválit, autorka knihu Měšťanská morálka nenaplnila pouze povznesenou kritikou střední třídy a věcných připomínek jejích kolegů. Marie Ossowska se tímto dílem z roku 1952 (vyšlo až 1956) nesnaží sestavit negativní obraz měšťanstva. Proč taky? Nebyla by rozhodně první a určitě ani poslední. Výsadou Ossowske je, že se v historickém a literárním kontextu dokáže na téma podívat objektivně. Díky tomu čtenáři předkládá sice výjimečnou, ale o to vzácnější chválu střední třídy, kterou nachází například v díle Aristotela nebo Benjamina Franklina. Rovněž si všímá a komentuje rozdílný vývoj měšťanstva v různých zemích. Dochází také k srovnání měšťanské a rytířské morálky, která je autorce evidentně bližší a sympatičtější.
To dokazuje například v části, kde hovoří o románu Buddenbrookovi Thomase Manna. Běžný člen střední třídy vnímá osud a konec rodiny jako úpadek. Neschopnost pokračovatelů rodu starat se o rodinný podnik a upřednostnění svých odlišných zájmů (hudby) před prosperitou, je pro měšťáka zkrátka nepochopitelné. Ossowska v tom naopak žádnou tragédii nespatřuje. Pro ni znamená přechod od prodeje k obilí ke komponování hudby spíše vzestup než pád. Přesto, jako jiní před ní, volá po vrstvě lidí, kteří budou pracovití, praktičtí a úspěšní, zároveň však budou mít estetické cítění a chuť podporovat vysokou kulturu. Chce tak ideálně spojit kladné morální vlastnosti měšťáků i šlechty. Zatím se, jak víme, její vizi nepodařilo naplnit.
Knihu Měšťanská morálka vydalo nakladatelství Academia
Aktuality
-
Svět knihy 2023 vrcholí. Sobota 13. května očima návštěvníka knižního veletrhu
Pražské Holešovice oživil ve dnech 11.–14. května mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy. Tak jako vždy nabídl besedy s autory, autogramiády, přímé setkání s českými i světovými spisovateli a také bohatý doprovodný program. Letos se veletrh nesl ve znamení tématu Autoři bez hranic, ať už se jednalo o hranice států, hranice kulturní nebo sociální. Zelenou měl každý autor, který je umí překročit.
Číst dál... -
Na Černé louce v Ostravě opět proběhne knižní festival
Ostravské výstaviště v březnu opět přivítá knižní nakladatele, novináře, spisovatele a tisíce milovníků knih. Ve dnech 3. a 4. 2023 proběhne na Černé louce Knižní festival Ostrava.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Daniel Defoe – Robinson Crusoe
:D -
Evžen Boček: „Zatuhnul jsem v 19. století“
Pri citani vsetkych siestich casti Aristokratky som sa vynikajuco pobavil, nieco nove naucil a vsetkym ... -
Jan Neruda – Povídky malostranské
Velmi moc děkuji za zápisky zítra mám mít čtenářský deník a knížku jsem ani neotevrela velmi moc ... -
Matematika základ života
Dík za kritické poznámky. Pokusíme se opravit. JH -
MUSTREAD podle Gatese a nejprestižnějších deníků. Co je tak skvělého na Sapiens?
Kniha obsahuje nepravdivá tvrzení a naprosto nelogické závěry. Knihu hodnotím jako škvár bez ... -
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...
Komentáře
Nebo ne?
Video zde: http://youtu.be/qoHEe01vnmo