
Skutečný příběh z terezínského ghetta
- Knižní novinky
- Vytvořeno 6. 3. 2012 1:00
- Autor: Redakce

Brzy se na pultech knihkupců objeví příběh, který na vydání v českém jazyce čekal více než 30 let. Osud básnířky a spisovatelky Dagmar Hilarové poznamenal pobyt v terezínském ghettu, kam byla krátce před patnáctými narozeninami transportována. Její deník, který je přirovnáván k deníku Anny Frankové a jehož autorství si neprávem přisoudila jiná autorka, získal již tři významná mezinárodní ocenění. Titul Nemám žádné jméno vychází v Nakladatelství Fragment již 6. března!
Krátce před patnáctými narozeninami byla budoucí česká básnířka a spisovatelka Dagmar Hilarová transportována do terezínského ghetta. Strávila zde více než dva roky a po celou dobu si psala deník. V jejích zápiscích je zaznamenáno vše o životě v koncentračním táboře. Z pohledu mladého člověka, který by měl být plný ideálů, je líčení o to realističtější. První velká láska, přátelství, utrpení, bezvýchodnost situace. To vše je popsáno v terezínském deníku, který vychází v českém jazyce pod názvem Nemám žádné jméno, jak si to jeho pravá autorka vždy přála.
Po návratu z koncentračního tábora chtěla Dagmar Hilarová zajistit vydání svého deníku. Rukopis svěřila s důvěrou a také částečně vzhledem k neznalosti jazyka nizozemské spisovatelce Miep Diekmannové. Ta se zachovala neseriózním způsobem, deník vydala v nizozemštině a knihu označila za své dílo. Boj české autorky s nizozemskou stranou nebyl úspěšný. Originál rukopisu a nezvratné důkazy o autorství zanechala ve své poslední vůli svému synovi, který vydáním knihy plní poslední přání své matky. Za autorství Dagmar Hilarové se postavil také Jiří Pavel (bratr spisovatele Oty Pavla), který je jednou z hlavních postav příběhu a terezínskou láskou autorky.
Kniha Nemám žádné jméno, vydaná pod jménem Miep Diekmannové, získala již tři významná literární ocenění: Zlatý klíč (1981), Premio d´Oro (1982) a cenu Janusze Korczaka IBBY (1983).
Titulu Nemám žádné jméno byla již věnována nemalá pozornost médií. Český rozhlas 2 se otázce autorství věnoval po dva roky. Dokument, který za tu dobu vznikl, bude odvysílán 11. března od 22 hodin. Snaží se objasnit, kdo je pravou autorkou textu, a doložit to důkazy a výpověďmi.
Aktuality
-
Svět knihy 2023 vrcholí. Sobota 13. května očima návštěvníka knižního veletrhu
Pražské Holešovice oživil ve dnech 11.–14. května mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy. Tak jako vždy nabídl besedy s autory, autogramiády, přímé setkání s českými i světovými spisovateli a také bohatý doprovodný program. Letos se veletrh nesl ve znamení tématu Autoři bez hranic, ať už se jednalo o hranice států, hranice kulturní nebo sociální. Zelenou měl každý autor, který je umí překročit.
Číst dál... -
Na Černé louce v Ostravě opět proběhne knižní festival
Ostravské výstaviště v březnu opět přivítá knižní nakladatele, novináře, spisovatele a tisíce milovníků knih. Ve dnech 3. a 4. 2023 proběhne na Černé louce Knižní festival Ostrava.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Daniel Defoe – Robinson Crusoe
:D -
Evžen Boček: „Zatuhnul jsem v 19. století“
Pri citani vsetkych siestich casti Aristokratky som sa vynikajuco pobavil, nieco nove naucil a vsetkym ... -
Jan Neruda – Povídky malostranské
Velmi moc děkuji za zápisky zítra mám mít čtenářský deník a knížku jsem ani neotevrela velmi moc ... -
Matematika základ života
Dík za kritické poznámky. Pokusíme se opravit. JH -
MUSTREAD podle Gatese a nejprestižnějších deníků. Co je tak skvělého na Sapiens?
Kniha obsahuje nepravdivá tvrzení a naprosto nelogické závěry. Knihu hodnotím jako škvár bez ... -
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...