
Audioknihy: Jozef Karika – Smäd, Hlad
- Vytvořeno 3. 2. 2022 1:00
- Autor: Jiří Lojín

Dobrý horor je poměrně vzácný, autorů, kteří jsou schopni tento žánr psát na vysoké úrovni, je málo. Proto budí knihy slovenského autora Jozefa Kariky pozornost, zvlášť od doby, kdy byl jeho román Trhlina velmi zdařile zfilmován a uveden ve slovenských i českých kinech. Dvě nové knihy tohoto autora mají názvy Smäd a Hlad a vydavatelství Publixing je vydalo jako dvojitou audioknihu.
Přestože jde o samostatné knihy, velmi těsně na sebe navazují a jejich děj se prolíná v různých časových i místních rovinách. Je v podstatě lhostejné, jaké pořadí čtenář nebo posluchač zvolí, jediným podstatným rozdílem je, že v knize Smäd lze najít kapitoly, v nichž autor vysvětluje okolnosti vzniku svých knih a dává je do souvislosti se současnou pandemií coronaviru. Stejně jako v České republice i na Slovensku proběhl lockdown, který sice mnoho lidí psychicky i ekonomicky zničil, ale některým umělcům dal impulz k vytvoření nových děl.
Formálně se knihy Smäd a Hlad jako sbírky samostatných povídek, avšak tematicky i obsahově mají tolik styčných bodů, že ve skutečnosti tvoří jeden román ve dvou svazcích.
Teorii, na níž autor staví svůj horor, osvětluje vlastně ve dvou rovinách. Tou první jsou poznámky, o nichž jsem se již zmínil, druhou pocity a vnitřní monology postav, které přijdou do styku s tajemným zlem. V okamžicích, kdy děj přechází do vysvětlovacího módu, začíná autor používat celou řadu synonym, dostává se do slovního víru a v redundantních slovech se tak trochu ztrácí podstata. Je to podobné jako v jiných autorových hororech, například Trhlině nebo Smršti.
Knihou prostupuje řada symbolů, spojujících jednotlivé texty. Nejde pouze o místo, většina povídek se odehrává v okolí Čebratě, ale i ve zdánlivě nepodstatných předmětech, jako je žlutá větrovka nebo maska. Čtenář si ovšem všimne, že se neobjevují důsledně všude a například v povídce Biele diery se příběh odehrává odlišně. Autor často spekuluje o naší realitě omezené naší schopností vnímat prostor a čas jako o hře, v nichž fungujeme jako postavy pro zábavu Archontů. Tyto bytosti jsou skutečným spojovacím článkem všech textů, obsažených v knihách Smäd a Hlad.
Jozef Karika má schopnost budovat atmosféru tajemna, pocitu ohrožení a strachu. U něj nejde o pouhé instinktivní psaní, je poznat, že jeho texty jsou pečlivě vystavěné tak, aby ústily do předem promyšlené pointy. Dokazuje, že tajemné a hrozivé úkazy lze najít doslova na každém kroku a Ružomberok může být vnímaný jako ponuré místo, ne pouze jako součást krásné slovenské přírody. Stejně jako ve svých předchozích titulech zvolil úderný jednoslovný název, který sice může nejprve čtenáře zmást, protože neví, o jakou žízeň a hlad půjde, a může si je zpočátku plést s obyčejnými fyzickými potřebami.
Audioknihu čte Přemysl Boublík, jeho výkon je opět spolehlivý a jeho příjemný hlas se velmi dobře poslouchá. Pracuje s výrazem hlasu velmi úsporně, zřejmě nejvíc ho mění v povídce Biele diery, když mluví stará paní. Ale i v tomto případě tato změna neruší, nepůsobí násilně či dokonce směšně. Karika používá bohatý současný jazyk, což českému posluchači pomůže zůstat ve styku se slovenštinou, protože i ona se od doby, kdy se naše země rozdělily, vyvinula a obohatila o mnoho slov, ale jejich význam lze z kontextu velmi dobře odhadnout. Překladem do češtiny se sice Karikovy knihy zpřístupní těm českým čtenářům, kteří slovenštinu jako druhý rodný jazyk už nezažili, ale v překladu se mnoho ztrácí – zejména nálada, vyvolaná specifičností zvukomalby slovenštiny. Je výborné, že slovenská vydavatelství také nastoupila cestu audioknih, které, podle mého názoru, mají před sebou velkou budoucnost.
Název: Hlad
Autor: Jozef Karika
Interpret: Přemysl Boublík
Délka: 6:49 h
Vydavatelé: Publixing, IKAR
Rok vydání: 2021
Série: Hlad + Smäd #1
Název: Smäd
Autor: Jozef Karika
Interpret: Přemysl Boublík
Délka: 6:18 h
Vydavatelé: Publixing, IKAR
Rok vydání: 2021
Série: Hlad + Smäd #2
https://www.audiolibrix.com/sk/Directory/Book/10029/Audiokniha-Hlad-Jozef-Karika
https://www.audiolibrix.com/sk/Directory/Book/10114/Audiokniha-Smad-Jozef-Karika
Nejčtenější články
Nejlépe hodnocené články
Aktuality
-
Duna potřetí
Roku 1965 americký spisovatel Frank Herbert vydal, podle mnohých, nejlepší sci-fi knihu všech dob. Dílo s jednoduchým titulem Duna je dodnes čtené, diskutované a na jeho motivy vznikají hollywoodské blockbustery i počítačové hry. Planeta Arrakis samotného tvůrce lákala natolik, že se do jejího prostředí ještě několikrát vrátil. Třetí díl nazval Děti Duny a jako audioknihu jej publikovalo nakladatelství OneHotBook.
Číst dál... -
Vlastislav Toman odešel, Hadži zůstává
Ráno 11. května 2022 se na facebookovém profilu Nakladatelství Josef Vybíral objevila smutná zpráva – v nedožitých třiadevadesáti letech odešel dlouholetý (1956-1992) šéfredaktor ábíčka Vlastislav Toman.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ... -
Tropy: Obrazná pojmenování v užším smyslu
:D jen škoda, že to nenapsal o 6 dní dřív, potom by to bylo přesně 2 roky... jinak dobrá stránka ;-) ... -
I vzplála světlá naděje
Krásný referát -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Diagnózu má každý, jen někteří se života doopravdy zeptali, jakou :-) Někdo ty okamžiky, v nichž ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
a ještě na okraj - i pocit sice lze často vysvětlit rozumově, ale poezie nevzniká ani není vyhledávána ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Odpověděl jsem ve Villonově duchu - skrz protiklad, aniž bych vyloučil původní smysl :-) Zřejmě se ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...