
Khaled Hosseini
- Medailonky
- Vytvořeno 22. 8. 2009 2:00
- Autor: Hana Moualla

Khaled Hosseini se narodil v afghánském Kábulu v roce 1965. Jeho otec byl zaměstnán jako diplomat na Ministerstvu zahraničí a jeho matka učila perštinu a historii. V roce 1976 byl otec vyslán do Paříže, kam s ním odešla celá rodina. O pět let později uvažovali o návratu domů, ale Afghánistán začala okupovat vojska SSSR, proto emigrovali do USA, kde rodina získala politický azyl a kde začala žít v San Jose (tj. v Californii).
Po maturitě vystudoval Khaled Hosseini roku 1988 biologii na univerzitě Santa Clara s titulem bakalář a poté medicínu na univerzitě California-San Diego's School of Medicine. V letech 1996 až 2004 pracoval jako internista. Autor nyní žije se svojí ženou Royou a dvěmi dětmi v severní Kalifornii. V roce 2006 byl jmenován velvyslancem Spojených států v UNHCR (Úřad Vysokého komisaře OSN pro uprchlíky).

V dětství rád četl perskou poezii (část dětství strávil s rodiči v Íránu) a přátelil se s Hosseinem Khanem, mužem, který pracoval v domě rodičů a který ho učil číst a psát. Cestování a ostatní skutečnosti tak zřejmě byly i inspirací pro jeho tvorbu. V roce 2003 vydal svoji první knihu Lovec draků (The Kite Runner, vyšla poprvé v nakladatelství Bloomsbury). Tato kniha byla prodána ve více než 8 miliónech kopiích ve 42 jazycích a získala ocenění Penguin/Orange Readers´Group v roce 2006, 2007 a 2008. Byla kladně hodnocena také různými listy, např. v The Times, Daily Telegraph, Daily Express aj. Je to kniha o přátelství, etických a morálních otázkách života a osobním vývoji, kterým hlavní hrdina knihy – Amir – projde od dětství do dospělosti. Příběh reflektuje život v Afghánistánu před sovětskou okupací a v období, kdy nad zemí převzalo kontrolu hnutí Táliban, až po současnost.
Následující kniha Tisíce planoucích srdcí (A Thousand Splendid Sun), která byla vydaná v roce 2007, vypráví o přátelství Marjam a Lajly. Zahrnuje tři desetiletí a hlavní hrdinové se v ní musí vyrovnávat s životní realitou za vlády Talibanu v Afghánistánu. Jde o silný příběh, která vydává svědectví o násilí, strachu i naději. Autor zde pracuje s otázkou lidskosti, a to zřejmě velmi úspěšně, protože se i tento titul těší přízni mezinárodního čtenářstva.
Khaled Hosseini založil v roce 2007 nadaci The Khaled Hosseini Foundation (TKHF) poté, co v rámci mise do Afghánistánu viděl, jak tamní rodiny žijí. Rodiny mají k dispozici méně než 1 USD na den, přičemž zdravotní péče, školství, stravování, pracovní i vůbec životní podmínky jsou v neuspokojivém stavu.. Cílem nadace je zlepši život lidí v Afghánistánu. Více o cílech této nadace naleznete na jejích stránkách: www.khaledhosseinifoundation.org.
Pokud jste četli některou knihu od tohoto autora, případně viděli její filmové zpracování, budu ráda, pokud se s ostatními čtenáři podělíte o své zážitky prostřednictvím komentáře.
Zdroj obrázků: oficiální stránky autora www.khaledhosseini.com
Čtěte také:
Krásný i poučný příběh Khaleda Hosseiniho
Lovec draků
Aktuality
-
Svět knihy 2023 vrcholí. Sobota 13. května očima návštěvníka knižního veletrhu
Pražské Holešovice oživil ve dnech 11.–14. května mezinárodní knižní veletrh a literární festival Svět knihy. Tak jako vždy nabídl besedy s autory, autogramiády, přímé setkání s českými i světovými spisovateli a také bohatý doprovodný program. Letos se veletrh nesl ve znamení tématu Autoři bez hranic, ať už se jednalo o hranice států, hranice kulturní nebo sociální. Zelenou měl každý autor, který je umí překročit.
Číst dál... -
Na Černé louce v Ostravě opět proběhne knižní festival
Ostravské výstaviště v březnu opět přivítá knižní nakladatele, novináře, spisovatele a tisíce milovníků knih. Ve dnech 3. a 4. 2023 proběhne na Černé louce Knižní festival Ostrava.
Číst dál...
Nové komentáře
-
Daniel Defoe – Robinson Crusoe
:D -
Evžen Boček: „Zatuhnul jsem v 19. století“
Pri citani vsetkych siestich casti Aristokratky som sa vynikajuco pobavil, nieco nove naucil a vsetkym ... -
Jan Neruda – Povídky malostranské
Velmi moc děkuji za zápisky zítra mám mít čtenářský deník a knížku jsem ani neotevrela velmi moc ... -
Matematika základ života
Dík za kritické poznámky. Pokusíme se opravit. JH -
MUSTREAD podle Gatese a nejprestižnějších deníků. Co je tak skvělého na Sapiens?
Kniha obsahuje nepravdivá tvrzení a naprosto nelogické závěry. Knihu hodnotím jako škvár bez ... -
Páté jablko promlouvá
Román Páté jablko mne zajímal už proto, že mne s příběhy postav spojoval sad a obchod, který měli ... -
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Tento román jsem viděla několikrát zpravovaný jako film, ovšem netušila jsem že Robert umírá. To ... -
Prašina
no tatop kniha se mi zdála taková temná já mám ráda temno ale pořádně nedávala smysl nedokázala jsem ... -
Milník v žánru fantasy
Já jsem zrovna jeden z těch, co zná z fantasy všechno a nic ho nepřekvapí - teda ne že bych jí tolik ... -
François Villon: Já u pramene jsem a žízní hynu
Mám rád Fischerův překlad, ale krásný je i překlad Loukotkové. Můžete se přesvědčit v knize Navzdory ...
Knihy
Z čtenářského deníku
-
Jarmila Glazarová: Vlčí jáma
Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.
Číst dál... -
Drašar
Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.
Číst dál...
Komentáře
Co se týče hnutí Taliban, to vzniklo až v reakci na sovětský vpád (1979), rozvinulo se po odchodu sovětských jednotek (1988) a kontrolu nad větší částí afghánského území získalo v polovině 90. let, tedy rozhodně ne před sovětskou okupací, jak to píšete ve svém článku.
Hm, takhle to dopadá, když se původní text vylepšuje.
milý Kakowitzi, asi jsi přehlédl spojku a, kniha zabírá období před sovětskou okupací a po
Věta zněla: "Kniha reflektuje život v Afghánistánu před sovětskou okupací tedyv období, kdy nad zemí převzalo kontrolu hnutí Taliban." Spojka "a" se tam nevyskytovala a smysl věty byl tudíž jednoznačný: Taliban vládl v Afghánistánu již před sovětskou okupací (1979), to ovšem není pravda. Věta byla opravena až po mém upozornění. Nyní je v pořádku, problém byl odstraněn. Taková jsou fakta.
"Příběh reflektuje život v Afghánistánu před sovětskou okupací, období kdy nad zemí převzalo kontrolu hnutí Táliban až po současnost."
Poté byla korektorkou opravena, neboť jak vidíte, v prvním znění chyběla čárka před "kdy", navíc chyběla předložka "v" před substantivem "období". Druhá verze byla tedy takováto:
"Příběh reflektuje život v Afghánistánu před sovětskou okupací, tedy v období, kdy nad zemí převzalo kontrolu hnutí Táliban, až po současnost."
Ono "tedy" bylo doplněno sekundárně, neboť v první verzi vypadalo, že "období kdy nad zemí převzalo kontrolu hnutí Táliban" plní funkci doplňku.
Protože jsme však byli upozorněni na faktickou chybu, byl text opraven na stávající verzi.
Doufám, že je již nyní jasné, jak došlo k této menší "roztržce"