Recenze: Knihy pro dospělé

Recenze: Simon Singh – Simpsonovi a jejich matematická tajemství

1 1 1 1 1 (5 hlasů)
il

Seriál Simpsonovi drží mnohá prvenství: je nejdéle vysílaným seriálem v historii, držitelem rekordů ve sledovanosti (maximum 33 milionů diváků), získal 27 cen Emmy. Simpsonovi jsou fenomén, o kterém se píší vědecké práce, zkoumající seriál z hlediska filozofického i náboženského. Všimli jste si jako já, že jediné náboženství, ze kterého si autoři neutahují, je islám? Což je škoda, když jde o tak tolerantní, mírumilovné a láskyplné náboženství. Nyní však k hledisku matematickému.


knihaMatematicko-fyzikální pozadí v Simpsonových se běžnému čtenáři rozhodl přiblížit Simon Singh ve své nové knize Simpsonovi a jejich matematická tajemství [1].  

Pokud se můžete smíchy umlátit při pohledu na čísla 8191, 8128 a 8208 a Simpsonovy sledujete výhradně v angličtině, dál nečtěte a běžte si knihu rovnou koupit, budete uneseni. Vám ostatním jsou určeny následující řádky.

Kniha zaujme hned titulní stranou, kde nelze nepřehlédnout nápis: „Simon Singh, autor Velké Fermatovy věty“. Bohužel, tato věta se nezakládá na pravdě. Autorem Velké Fermatovy věty je  Pierre de Fermat (1601–1665). Simon Singh je „pouze“ autorem knihy o Velké Fermatově větě.

Další překvapení se pro mě konalo při pohledu do obsahu knihy: titul se nevěnuje pouze Simpsonovým, ale i Futuramě, a to hned ve 4 z celkových 18 kapitol (tedy víc než pětina knihy je o něčem jiném, než hlásá její název).

Autor v každé kapitole zvolil následující strukturu: popíše situaci ze seriálu, pak pokračuje tím, jak ke vtipu autoři dospěli, zmíní něco z jejich osobního života, neopomene vždy uvést, že jsou výtečnými a geniálními matematiky, nerdy a geeky, a pak se podrobněji věnuje samotné matematice, která stojí za daným vtipem. Na konci kapitoly jsem měl vždy pocit, že v okolním textu se samotný vtip ztrácí.

Zhruba po každých čtyřech kapitolách následuje tzv. zkouška, která obsahuje vtipy, u kterých hodnotíte, jestli se zasmějete, nebo zaúpíte (já tedy většinou úpěl, nebo jen nevěřícně hleděl). V závěru knihy jsou velmi zajímavé matematické dodatky.

Při četbě mě nemile překvapilo, že se dost často objevuje věta typu: do českého překladu se vtip nedostal nebo v češtině vtip nevyzní. To pro českého čtenáře může být frustrující a právě tento pocit jsem měl já. Dále mě po přečtení knihy zaujal fakt, že kniha probírá vtipy jen z 32 epizod (v době anglického vydání knihy jich bylo odvysíláno více jak 500).

Uváděná matematika je bezpochyby zajímavá, ale způsob, jakým se k ní dostávám, mě bohužel neoslovil. Kdyby struktura kapitoly byla opačná, tedy nikoli nejprve gag v Simpsonových nebo Futuramě, ale představení matematického problému, jeho přiblížení a nakonec ukázání na konkrétní díl seriálu, kde se s ním setkáme, dělala by kniha na mne mnohem lepší dojem. Matematika by byla stěžejní a gag by byl příjemnou nenucenou třešinkou. Co mě vyloženě dráždilo, byly popisy scénáristů, střípky z jejich života a způsob, jakým dostávali matematiku do seriálu. Popis byl křečovitý a ukazoval, že autoři z nějaké své odborné zhrzenosti se za každou cenu snaží propašovat nějakou svou narážku, a to i za cenu, že ji nikdo nepostřehne. Což je pro mě nepochopitelné.

Je jistě nepochybné, že seriál Simpsonovi píší lidé vzdělaní a se širokým všeobecným rozhledem, neboť jsou v něm narážky na americkou kulturu a politiku. Domnívám se ale, že běžný divák – potažmo čtenář této knihy – nemá šanci narážky nejen postřehnout, ale ani pochopit a tak i ocenit. Jednak u nás neznáme většinu seriálů, které byly ve Státech uváděny v 50. až 80. letech, a stejné to je i s jejich domácí politikou.

Celkově na mě kniha působí jako náplast na bolavé ego tvůrců Simpsonových, kteří v minulosti dali přednost kariéře v animovaném filmu, místo aby zůstali v akademické sféře, po které se jim stýská. 

U knihy velmi oceňuji práci redakce a překladatelů za srovnání anglické verze s českou. Výkon to je jistě úctyhodný, i když pro českého čtenáře přináší nepříjemné překvapení, že část uváděných vtípků v českém dabingu nevyzněla nebo byla vystřižena. Knihu tak ocení především nerdi, kteří sledují Simpsonovy v originále.

Simon Singh (*1964) je absolventem fyziky na univerzitě v Cambridgi. Nějaký čas pracoval v CERNu, potom učil matematiku a přírodní vědy po světě. Od roku 1990 pracoval jako redaktor BBC. V češtině mu vyšly knihy Velká Fermatova věta (2000), Kniha kódů a šifer (2003) a Velký třesk (2007). V roce 2003 byl vyznamenán Řádem britského impéria za popularizaci vědy a techniky a v roce 2008 Kelvinovou cenou.

[1] SINGH, Simon. Simpsonovi a jejich matematická tajemství. První vydání v českém jazyce. Praha: Dokořán, 2015, 279 stran. Aliter (Argo: Dokořán): Dokořán). ISBN 978-80-7363-611-1.

 

Komentáře   

 
Remy
0 PoznámkyRemy 2015-11-25 08:08
Dvě poznámky:

1) Cpát náboženství zcela zbytečně všude už je dost otravné, ale když už - každý, kdo viděl většinu dílů Simpsonových, ví, že si utahují i z islámu.

2) „Simon Singh, autor Velké Fermatovy věty“. Bohužel, tato věta se nezakládá na pravdě. - Co z toho se nezakládá na pravdě? Singh je autorem této knihy, proto je v anotaci velké, nikoli malé "V".
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 
 
Fox
0 Odp.: PoznámkyFox 2015-11-26 15:20
Ad 1) myslím, že jsem viděl všechny u nás uváděné díly a krom jednoho (25x01), ve kterém si Líza myslí, že je Homer terorista, protože klečí na koberečku a modlí se k Mekce, si nevybavuji žádný další díl, kde by se o islámu zmínili. Ale jistě, mohu se plést. Budu rád, když mě na další díly upozorníte.

Ad 2) Máte pravdu Simon Singh je autorem KNIHY o VFV, ale na přebalu knihy (Simpsonovi a jejich ...) je to napsáno: "SIMON SINGH AUTOR VELKÉ FERMATOVY VĚTY A ..." A to si myslím, že pravda není, že to je tak, jak píši v textu. Ano, v anotaci na záložce přebalu knihy to je napsané správně, ale nikoli na přední straně. Pardon, nemohu si pomoct.
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 
 
Remy
0 Odp.: PoznámkyRemy 2015-11-26 15:33
1) Např. díly, kde zfanatizovaní pošahaní zahalenci na Středním východě oslavují rodinu Simpsonových jako nositele vlajky nenávisti k Americe (15x21) nebo celý díl o tom, jak se do Springfieldu přistěhuje islámská rodina (která má mimochodem přijmení bin Laden). Je pravda, že ve víc dílech islám v takové míře není, ale to ani jiná náboženství, pouze křesťanství. To je jasně dané kulturním kontextem, ono si utahovat z křesťanství v místy velmi pruderní Americe taky má něco do sebe.

2) Nevím, jak je to na obalu knihy, reagoval jsem jen na to, co bylo napsané v recenzi.
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 
 
Fox
0 Odp.: PoznámkyFox 2015-11-26 23:20
Ad 1) Děkuji za doplnění, musím si ty díly připomenout :-)

Ad 2) recenze reagovala na to, co je napsané na obalu knihy a co díky nenapsanému slůvku "knihy" učinilo větu nepravdivou, jak je v recenzi uvedeno, nebo minimálně zavádějící.
Odpovědět | Odpovědět citací | Citovat
 

Aktuality

  • Prosincové akce v knihovnách

     

    Chcete vědět, co zajímavého se děje v knihovnách a jaké akce si pro své čtenáře připravily? Pak sledujte rubriku Knihovny, v níž vás budeme pravidelně informovat o dění v knihovnách a akcích s nimi spojených.

    Číst dál...  
  • Prosincová Pevnost ve znamení Star Wars

    Opět nastal ten správný čas a na pultech trafik se objevil další díl fantasy a sci-fi časopisu Pevnost. Venku už se značně ochladilo, proto si ho vezměte k hořícímu krbu a při jeho čtení se trošku zahřejte. I když některá jeho témata jsou lehce mrazivá. Na co se můžete těšit?

    Číst dál...  

Doporučujeme

icon 10x10px eKNIHOVNA.cz – knihy, noviny, časopisy 24 hodin denně.
icon 10x10px KURZY ANGLIČTINY Navštivte ukázkovou hodinu zdarma!

Nové komentáře

Doporučujeme

icon 10x10px Atraktivní práce pro všechny, kteří si věří.
icon 10x10px SMS zdarma do všech sítí.

Soutěž

  • Soutěž o knihu Tři metry vášně

    Ode dneška soutěžíme o knihu Tři metry vášně z nakladatelství Motto. Pokud správně zodpovíte tři jednoduché soutěžní otázky a usměje-li se na vás štěstí při závěrečném losování, kniha bude vaše.

    Číst dál...

Z čtenářského deníku

  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  
  • Biblický příběh, který se odehrává na americkém venkově

    John Steinbeck se narodil roku 1902 v Kalifornii. Vystřídal mnoho různých profesí a získané zkušenosti potom uplatňoval ve svých knihách. Patřil k autorům takzvané ztracené generace zažil první světovou válku a ve svých dílech popisuje bídu, které byl svědkem. Vyzdvihuje krásu kalifornské krajiny a sílu lidského ducha, naopak silně kritizuje násilí, zákeřnost a vypočítavost. Získal Pulitzerovu cenu i Nobelovu cenu za literaturu. Mezi jeho nejznámější knihy patří Hrozny hněvu, O myších a lidech, Pláň Tortilla a právě Na východ od ráje

    Číst dál...  

Přihlášení