Recenze: Knihy pro dospělé

Příběh Jany Eyrové, román o lásce, nemoci a životní síle

1 1 1 1 1 (0 hlasů)
detail

Další z dvojjazyčných publikací nakladatelství Albatros, tentokrát příběh s názvem Jane Eyre od anglické spisovatelky Charlotte Brontë, je opět plný dobrodružství i gramatických pouček.

Publikace pojednává o Jane Eyre, mladinké dívce žijící se svou přísnou tetou, jelikož jí oba rodiče zemřeli na tyfus. Život pod ochrannými křídly své tety není pro Jane žádný med, a proto jakmile se naskytne možnost z domu odejít, neváhá ani chvilku.

knihaDostává se do klášterní školy, kde je ale neustále zima a denní příděly jídla nestojí za moc, o nemocech nemluvě. Jane zjišťuje, že ani tady jí nebude dobře a chytá se příležitosti, když jí je nabídnuta práce vychovatelky na sídle v Thornfieldu.

Konečně se dostává do nového světa, obyvatelé sídla jsou k ní milí, vstřícní a zacházejí s ní s úctou. Jane se postupně zamiluje do svého pána. A on do ní. Proč jim ale není přáno se vzít? Proč musí Jane ze sídla odejít, bojovat o holý život a nakonec přebývat v chatrči s cizími lidmi? Setká se ještě někdy se svým milovaným?

Ukázka z knihy:

Mr Rochester walked calmly with me into the church. I heard a step behind me. Then a man’s voice said: „The marriage cannot go on. Mr Rochester already has a wife.“
My whole body shook. Mr Rochester’s face looked like a rock.
/ Pan Rochester se mnou klidně vešel do kostela. Uslyšela jsem za sebou kroky. Pak mužský hlas řekl: „Svatba nemůže pokračovat. Pan Rochester už má manželku.“
Otřásla jsem se po celém těle. Obličej pana Rochestera vypadal jako kámen.

Přestože je kniha svou úrovní angličtiny označena jako kniha pro pokročilé angličtináře, poradí si s ní i méně pokročilí jedinci. To především díky poměrně dobrému překladu na protější straně.

Za každou kapitolou, kdy každá z nich obyčejně nemá více než dvě strany, nalezneme gramatický koutek. Ten nás provází celou učebnicí a postupně vysvětluje základní i pokročilejší gramatické jevy, které se objevují v jednotlivých kapitolách.

Každý gramatický koutek se skládá ze tří částí. První z nich představují otázky na porozumění textu, kde je čtenář nucen zapřemýšlet nad tím, co si právě přečetl. Druhou část tvoří jazykový koutek, kde je vysvětlena gramatika, a to jak v teoretické rovině, tak na příkladech. Poslední částí je praktické cvičení, kde na čtenáře čeká několik úkolů sloužících k procvičení dané látky.

Na konci knihy se nachází klíč ke cvičením, slovníček a audio CD, díky kterému si můžete vyslechnout celý příběh Jane Eyre z úst rodilé mluvčí.

Charlotte Brontë (1816-1855) se narodila v Anglii jako nejstarší ze šesti sester. Byla vychovávána podivínským otcem, což se podepsalo na ní i na jejích sestrách. V raném mládí byly poslány do školy pro potomky duchovních, odkud potom Charlotte čerpala inspiraci pro popis klášterní školy v románu Jane Eyre, který je ze značné části autobiografický. 

Román nevydává pod svým jménem, nýbrž pod pseudonymem, aby se vyhnula předsudkům vůči ženským autorkám v Anglii devatenáctého století. Její kniha se dočkala několika divadelních, filmových i televizních adaptací.

Román Jane Eyre vydává nakladatelství EDIKA

Soutěže

Aktuality

  • Hlasujte pro svou oblíbenou knihu v Ceně čtenářů Magnesia Litera

    Vážení a milí čtenáři,

    literární ocenění Mgnesia Litera za rok 2017 se bude udělovat 4. dubna 2018. Jako každým rokem ji můžete sledovat v přímém přenosu České televize. Chcete-li aktivně vyjádřit, která kniha byla pro Vás ta nej, máte možnost se zapojit a hlasovat v kategorii Cena čtenářů. Vybírat lze z prózy, poezie i knih pro děti. Hlasovat můžete do 31. března 2018 ZDE.

     

     
  • Partonyma – nová čísla časopisu ke stažení a o připravované antologii

    Literární časopis Partonyma, založený v roce 2012, prochází již od závěru minulého roku řadou proměn. Poslední dvě čísla vyšla v menším formátu a celkově novém designu, což ovšem není nejpodstatnější změnou. Tato tzv. „černá řada“ (podle nové podoby obálky) je nyní, kromě klasické tištěné verze, uvolněna ke stažení ve formátu PDF zcela zdarma. Jedná se o dvojčíslo 19 - 20 na téma Umění zločinu / Zločinné umění a o dvojčíslo 21 – 22 na téma Meze textu / Meze prostoru.

    Číst dál...  

Doporučujeme

Nové komentáře

Z čtenářského deníku

  • Jarmila Glazarová: Vlčí jáma

    Jana, která osiřela po první světové válce, se dostává k adoptivním rodičům, kteří žijí ve Slezsku a jsou bezdětní. Jana se stává ošetřovatelkou své adoptivní matky, stará se o domácnost a snaží se své nové rodině být užitečná. Postupem času ale odhaluje tajemství tohoto nesourodého páru. Na první pohled totiž vypadají Klára a Robert šťastně, na ten druhý je ale vidět, že tento pár rozhodně šťastný není.

    Číst dál...  
  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  

Přihlášení