Recenze: Odborná literatura

Slovník českých synonym a antonym

1 1 1 1 1 (1 hlas)
il

Nakladatelství Lingea je renomované nakladatelství zaměřující se na vydávání elektronických i knižních slovníků, mluvnic a jiných publikací s jazykovou tematikou. V rámci edice Správně česky nedávno vydalo tři knihy, určené pro širokou veřejnost. Dnes si z této edice představíme Slovník českých synonym a antonym, vydaný poprvé v roce 2007, podruhé 2009.



knihaČeská lexikografie se může chlubit poměrně dlouhodobou historií, během níž vznikla řada slovníků od výkladových po ty, které se specializují na odbornou terminologii z různých odvětví, slang nebo neologismy. Není tedy divu, že pozornosti českých lexikografů neunikla ani oblast synonym, tedy slov stejného významu (i když o úplně identický význam samozřejmě u žádných synonym nejde, vždy se liší minimálně stylistickou hodnotou). K takovýmto slovníkům patří díla J. V. Bečky, a to Slovník synonym a frazeologismů (1977) a práce napsaná společně s J. Mašínem Stručný slovník českých synonym (1947). Přelomovou práci představuje dílo J. Hallera Český slovník věcný a synonymický (1969–1987). Všechny tyto práce mají pro dnešního uživatele jednu nevýhodu – některá v nich obsažená slova jsou dnes cítěna jako zastaralá, jiná zde naopak schází, přestože jsou dnes běžně užívaná. Z toho důvodu vytvořil kolektiv autorů z nakladatelství Lingea nový synonymický slovník, shrnující v sobě běžnou slovní zásobu (spisovnou i nespisovnou) spolu s odbornými termíny 21. století.

Jak napovídá název recenzovaného slovníku, obsahuje kromě synonym také antonyma, tj. slova protikladného významu. Jde tak o první slovník tohoto druhu, neboť žádná publikace zaměřená výhradně na shromáždění českých antonym zatím vydána nebyla.

Slovník obsahuje celkem 33 000 hesel, 51 000 významů, 120 000 synonym a 23 000 antonym. Ke knize, čítající téměř 600 stran, je navíc připojena elektronická verze na CD-ROMu, obsahující dvojnásobek hesel (65 000). Díky této verzi, využívající stejně jako ostatní slovníky z řady Správně česky aplikaci EasyLex, můžete jednotlivá synonyma a antonyma vyhledávat mnohem jednodušeji, aniž byste se zdržovali listováním v knize. Stačí nainstalovat si program na svůj osobní počítač a pak buď zadat výraz, k němuž potřebujete zjistit vhodný ekvivalent, do vyhledávače, nebo jednoduše najet myší na dané slovo a program se o vše postará sám.

Hesla jsou psána velice přehledně. Modrou barvou jsou vyznačena heslová slova, poté následuje řada synonym rozdělených podle významů. K některým z nich je připojena stylová charakteristika (např. neutrální, expresivní, odborné apod.). Antonyma jsou uváděna za symbolem ♦, a to opět k jednotlivým významům.

Jak už bylo zmíněno, slovník obsahuje nejen spisovná slova, ale též nespisovná (mezi nimi i vulgární, např. kunda, pinďour nebo šlapka ve významu ‚prostitutka‘). Překvapivě zde byla kromě neologismů zařazena i některá slova knižní (např. kuriózum, pasus, slavomam). Přestože zde řada slov není uvedena (srov. počet hesel v našem největším výkladovém slovníku, který navíc neobsahuje termíny a neologismy, z nichž některé jsou v Slovníku českých synonym a antonym obsaženy), jde o poměrně reprezentativní korpus, který může být v budoucnu kdykoliv aktualizován.

U slovníku bych uvítala, kdyby autoři v předmluvě uvedli, podle jakých kritérií vybírali slova, která budou nebo naopak nebudou do slovníku zařazena. Např. z mysliveckého slangu je tu uvedeno slovo barva ‚krev‘, barvář ‚pes‘, nikoliv však rovněž poměrně známé slovo okař ‚pytlák‘. Z nářečních slov tu je například uvedeno jako heslové slovo dědina, peřina, nikde ale není uvedena máčka ve významu ‚omáčka‘ nebo čagan/čakan ‚hůlka‘, tj. slova rozšířená poměrně na rozsáhlém jazykovém území. Autoři jsou samozřejmě omezeni jazykovou databází, z níž vycházeli, mohli by tedy alespoň uvést, z jakých zdrojů byla tato databáze sestavena. Vhodné by bylo rovněž uvést jména pracovníků, kteří se na tvorbě slovníku podíleli.

Slovník doporučuji zejména překladatelům, redaktorům a spisovatelům, kteří někdy nemohou nalézt vhodný výraz nebo by se chtěli vyhnout opakování stejných slov. Publikaci samozřejmě uvítají i ostatní uživatelé českého jazyka, kteří by rádi obohatili svou slovní zásobu a zpestřili svůj styl o nová slova.

Na závěr připojuji pár ukázkových hesel:

bačkora 1 papuč, pantofel, trepka 2 ob. hanl. (expr.) baba, bábovka, (neutr.) zbabělec, slaboch ♦ (expr.) borec, nebojsa, (neutr.) hrdina 3 stav. konzola

krásný 1 nádherný, půvabný, (kniž.) spanilý, sličný ♦ ošklivý, šeredný, ohyzdný ►krásná literatura = beletrie 2 expr. pěkný, (neutr.) slušný, dobrý (příležitost), veliký (plat) ♦ (neutr.) nedostatečný, neuspokojivý

lomit 1 fyz. lámat (světlo) 2 lomeno mat. děleno ♦ krát, násobeno 3 lomit rukama (přen.) bědovat, naříkat, hořekovat

Slovník českých synonym a antonym
vydalo nakladatelství Lingea

 

Aktuality

  • Zářijové akce v knihovnách

     

    Chcete vědět, co zajímavého se děje v knihovnách a jaké akce si pro své čtenáře připravily? Pak sledujte rubriku Knihovny, v níž vás budeme pravidelně informovat o dění v knihovnách a akcích s nimi spojených.

    Číst dál...  
  • Esej Radky Denemarkové v čínském sborníku

    Už jsme si zvykli, že někteří naši umělci jsou v zahraničí respektováni víc, než v Česku. Nemá asi význam diskutovat o tom, jde-li o specifický rys české povahy, anebo to, že doma není nikdo prorokem, je obecné pravidlo. Opět v této souvislosti musím zmínit Radku Denemarkovou, která má talent svými myšlenkami jitřit emoce a otevírat nepříjemná témata. Tentokrát se její text objevil v Číně.

    Číst dál...  

Doporučujeme

icon 10x10px eKNIHOVNA.cz – knihy, noviny, časopisy 24 hodin denně.
icon 10x10px KURZY ANGLIČTINY Navštivte ukázkovou hodinu zdarma!

Nové komentáře

Doporučujeme

icon 10x10px Atraktivní práce pro všechny, kteří si věří.
icon 10x10px SMS zdarma do všech sítí.

Soutěž

  • Soutěž o knihu Pohádky o vlkovi

    Ode dneška soutěžíme o knihu Pohádky o vlkovi z nakladatelství Albatros. Pokud správně zodpovíte tři jednoduché soutěžní otázky a usměje-li se na vás štěstí při závěrečném losování, jedna z knih bude vaše.

    Číst dál...

Z čtenářského deníku

  • Drašar

    Nacházíme se v době, kdy je český jazyk považován za mluvu vesničanů. Čeština je vytlačena z nejvyšších společenských funkcí, kultury i státní správy. Na školách se vyučuje německý jazyk, jazyk vzdělanců. Dochází k velké germanizaci (poněmčování) společnosti… A do této doby se narodí Josef Václav Michl. Dlouho očekávaný syn, kterému jsou předurčeny velké skutky a který se má stát chloubou rodiny.

    Číst dál...  
  • Biblický příběh, který se odehrává na americkém venkově

    John Steinbeck se narodil roku 1902 v Kalifornii. Vystřídal mnoho různých profesí a získané zkušenosti potom uplatňoval ve svých knihách. Patřil k autorům takzvané ztracené generace zažil první světovou válku a ve svých dílech popisuje bídu, které byl svědkem. Vyzdvihuje krásu kalifornské krajiny a sílu lidského ducha, naopak silně kritizuje násilí, zákeřnost a vypočítavost. Získal Pulitzerovu cenu i Nobelovu cenu za literaturu. Mezi jeho nejznámější knihy patří Hrozny hněvu, O myších a lidech, Pláň Tortilla a právě Na východ od ráje

    Číst dál...  

Přihlášení