Medailonky
Jiří Weil a jeho život s hvězdou |
|
|
| Autor: Alena Štouračová |
| Sobota, 28 Listopad 2009 00:00 |
V prosinci uplyne padesát let od smrti českého židovského a levicově orientovaného spisovatele, literárního kritika, novináře a překladatele Jiřího Weila (6. 8. 1900 – 13. 12. 1959). Jako jeden z prvních v Československu překládal Pasternaka, Majakovského a Zosčenka, ale i Lenina nebo Krupskou. Weila ovšem zcela jistě znáte díky jeho románu s reportážními prvky Moskva-hranice (1937), ve kterém se objevila kritika stalinského režimu v Rusku 30. let 20. století.
Weil se narodil 6. srpna 1900 v Praskolesích na Berounsku jako druhorozený syn v rodině židovského továrníka. Po maturitě na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy vystudoval slovanskou filologii a srovnávací literaturu. Studia v roce 1928 zakončil doktorátem. V disertační práci se mimo jiné věnoval Gogolovi a anglickému románu 18. století.
Zdroj obrázků: www.brikcius.com Od roku 1922 Weil několikrát navštívil Sovětský svaz. V letech 1933–1935 zde dokonce působil jako překladatel především marxistické literatury a jako publicista. Situace v Sovětském svazu se Weilovi stala podkladem pro několik reportáží, v nichž kombinoval fakta s beletristickými postupy. Výsledkem Weilovy „sovětské zkušenosti“ je kniha reportáží Češi stavějí v zemi pětiletek (1937), ale především dokumentární román Moskva-hranice (1937), který se řadí mezi nejvýraznější české literární kritické reflexe stalinského režimu.Původně vřelý Weilův vztah k Sovětskému svazu postupně ochladl. Po zavraždění sovětského politika Sergeje Kirova v roce 1934, kdy začal Stalin s Trockým bojovat o vedoucí pozici ve straně, se Weil v Rusku ocitl na nejisté půdě. Byl dokonce vyloučen z komunistické strany a poslán za trest jako tiskový pracovník do kyrgyzské kolonie Interhelpo a do tábora při stavbě balchašského kombinátu v Kazachstánu. Po půl roce převýchovy se Weil směl vrátit zpátky do Československa. Okolnosti zapojení Weila do spiknutí kolem Sergeje Kirova a jeho následná deportace do Střední Asie nebyly nikdy plně vysvětleny. Tyto události však byly zlomovým bodem pro Jiřího Weila, který opustil svět politiky a začal se plně věnovat psaní. V roce 1935 se Weil vrátil do Prahy a až do roku 1938 pracoval v Židovském muzeu v Praze. Po mnichovských událostech v říjnu 1938 zařídili Jiřímu Weilovi přátelé útěk do Anglie, Weil se však nedokázal přimět k odchodu. Za okupace Weil jako Žid unikal perzekuci. Nejprve vstoupil do smíšeného manželství. V listopadu 1942, kdy měl nastoupit do transportu Židů, se rozhodl pro jiné řešení – zinscenoval sebevraždu a až do konce druhé světové války žil v ilegalitě. V prvních letech protektorátu se Weil věnoval psaní románu o středověkém orientálním lžiprorokovi Makanna – otec divů, který v sobě spojuje tradiční evokativní historický román s podněty reportáže. Tento román byl vydán v roce 1946 v nakladatelství Evropský literární klub, kde Weil až do roku 1949 působil na pozici vedoucího redaktora. Po konci války se Weil začlenil znovu do kulturního života. V letech 1943 až 1948 redigoval Literární noviny. V letech 1950 až 1958 byl také vědeckým pracovníkem Státního židovského muzea v Praze, kde mimo jiné podnítil výstavu kreseb terezínských dětí. Od roku 1948 se Jiří Weil zaměřil především na židovskou tematiku. V roce 1948 publikoval knihu Život s hvězdou, v níž prohloubil psychologickou kresbu svých postav a existenciální postavení člověka v nelidském světě. Román Život s hvězdou doboví kritici odsoudili jako „dekadentní, existenciální, vysoce subjektivní produkt zbabělé kultury“. Tato kniha byla ostře kritizována jak z ideologického, tak náboženského hlediska, a byla dokonce zakázána. V padesátých letech dvacátého století Weil pracoval na románu Na střeše je Mendelssohn, jehož leitmotivem je krutá absurdita antisemitismu. Tento román mohl vyjít až v roce 1960, tedy rok po Weilově smrti (zemřel na leukémii). Po Weilově smrti vyšel také soubor próz Hodina pravdy, hodina zkoušky (1966) a pokračování románu Moskva-hranice nazvané Dřevěná lžíce (1991), jehož rukopis byl Weilovi zabaven při policejní prohlídce v redakci Evropského literárního klubu v roce 1949. Činorodost Jiřího Weila byla opravdu pestrá. Přispíval také do časopisů Den, Kmen Kvart, Panoráma, Host, Avantgarda, Rozpravy Aventina nebo do Literárních novin. |
Anketa
Aktuality
| Uzávěrka soutěže Nakladatelství Fragment se blíží |
Bezmála tři desítky povídek už dorazily do Nakladatelství Fragment v rámci literární soutěže Hledá se autor bestselleru. Unikátní klání dosud nepublikovaných spisovatelů odstartovalo na začátku ledna a potrvá ještě celý tento měsíc do 29. února. Šanci mají všichni nadějní vypravěči bez ohledu na věk nebo povolání. Pro ty, kteří neholdují psanému slovu, běží v Nakladatelství Fragment paralelní soutěž o nejhezčí grafický návrh knižní obálky. Společné téma zní „O vztazích s humorem“. |
| VI. ročník soutěže pro děti a mládež Moje soukromí! Nekoukat, nešťourat! |
Úřad pro ochranu osobních údajů u příležitosti „Dne ochrany osobních údajů“ 28. ledna 2012 vyhlašuje VI. ročník soutěže pro děti a mládež Moje soukromí! Nekoukat, nešťourat! |
Poslední přidané inzeráty
| Culinaria Francie Kuchařky (30.12.2011) | |
| Culinaria Itálie Kuchařky (30.12.2011) | |
| Milan Valenta - Půďáci ze staré školy Pro děti (27.12.2011) | |
| Christina Sondermann - Velká kniha her pro psy Ostatní (27.12.2011) | |
| Susannah Charlesonová - Stopy pohřešovaných Beletrie (27.12.2011) |
Nové komentáře
Ukázka z knihy: Byla jsem otro...
Jelikoš téměř vůbec nečtu,tak od této knihy jsem se nemohla odtrhnout je velice dobře udělaná ,,pozp...
Soutěž o tři leporela Opička O...
Kde budou zveřejněni výherci? Soutěž zkončila a nikde nic.
Sourozenecká láska
super doporučuji
Dvakrát z České knižnice
Myslím, že my si nemusíme vykat :) Přiznávám, že mě osobně se víc líbil vnější design dřívějšího vyd...
Dvakrát z České knižnice
Děkuji za zajímavou recenzi; vám se skutečně líbí puzzle-obálky nové podoby ČK? :)
Tajemství yggurského jazyka
Děkuji za komentář, vážím si každého názoru. Myslím si, že recenze nemá obsahovat to, k čemu musí ka...
Strhující válečný sci-fi román...
Paní Zahradníčková, děkuji Vám za upozornění, v článku už byla informace opravena.
Knihy
Doporučujeme
Anketa
Soutěž
| Soutěž o komiks Garfieldova show č. 2: Kočičí příšera a další příběhy |
|
| Celý článek... |
Z čtenářského deníku
| Petr Bezruč - Slezské písně |
Petr Bezruč, vlastním jménem Vladimír Vašek, sepsal několik sociálních balad, v nichž jsou nositelem tragičnosti poměry ve společnosti. Většina básní vyšla ve sbírce Slezské písně, která se okamžitě proslavila. Autor zde vyjádřil to, co cítili vykořisťovaní dělníci ve Slezsku a na Ostravsku. Jeho cílem bylo mluvit za ostatní, bojovat za jejich práva, lepší životní podmínky, vyjádřit přání prostého lidu a bezpochyby také zobrazit bídy, ve které byli lidé nuceni žít. |
| Celý článek... |
| Agatha Christie – Záhada na zámku Styles |
Arthur Hastings, zraněný ve válce a poslaný domů do civilu, tráví dny své rekonvalescence v sídle svého přítele – Johna Cavendishe, respektive v sídle vlastněném Johnovou matkou Emily. Emily se nedávno provdala za muže o dvacet let mladšího, Alfréda Inglethorpa, který je zbytku rodiny, především pak asistentce paní domu, Evelyn Howardové, trnem v oku. |
| Celý článek... |






V prosinci uplyne padesát let od smrti českého židovského a levicově orientovaného spisovatele, literárního kritika, novináře a překladatele Jiřího Weila (6. 8. 1900 – 13. 12. 1959). Jako jeden z prvních v Československu překládal Pasternaka, Majakovského a Zosčenka, ale i Lenina nebo Krupskou. Weila ovšem zcela jistě znáte díky jeho románu s reportážními prvky Moskva-hranice (1937), ve kterém se objevila kritika stalinského režimu v Rusku 30. let 20. století.
Od roku 1922 Weil několikrát navštívil Sovětský svaz. V letech 1933–1935 zde dokonce působil jako překladatel především marxistické literatury a jako publicista. Situace v Sovětském svazu se Weilovi stala podkladem pro několik reportáží, v nichž kombinoval fakta s beletristickými postupy. Výsledkem Weilovy „sovětské zkušenosti“ je kniha reportáží Češi stavějí v zemi pětiletek (1937), ale především dokumentární román Moskva-hranice (1937), který se řadí mezi nejvýraznější české literární kritické reflexe stalinského režimu.












Dnes jsme pro vás připravili soutěž pro všechny milovníky Garfielda o komiks Garfieldova show č. 2: Kočičí příšera a další příběhy. Stačí pouze odpovědět na tři jednoduché otázky a skvělý komiks může být váš. Můžete jím potěšit jak sebe, tak své blízké. Je skvělým dárkem především pro dětské čtenáře a milovníky kocoura Garfielda.





