Knihy pro dospělé
| Magický svět jednorožců opět ožívá |
|
|
| Autor: Marta Štefková | ||||||
| Pondělí, 28 Prosinec 2009 00:00 | ||||||
Román Poslední jednorožec zřejmě znají všichni milovníci fantasy literatury. Jedná se totiž o jedinečné dílo, které sice při prvním vydání roku 1968 sklidilo i negativní kritiku, avšak později se dočkalo řady reedic, překladů do mnoha cizích jazyků i filmového zpracování. A nyní jsme se u nás opět dočkali dalšího vydání této významné knihy, která se stala klasikou žánru fantasy.Hlavní hrdinkou tohoto příběhu je jednorožka, která se rozhodne zachránit ostatní svého druhu, jež uvěznil král Moran za pomoci hrozivého Rudého býka. Společně s nešikovným mágem Šmendrikem a zbojnickou ženou Drškovou Bětou se vydává jednorožka na temný hrad, kde musí bojovat nejen s nedůvěřivostí krále Morana a s rozzuřeným býkem, ale i sama se sebou a se svými city. A nemyslete si, že již víte, jak příběh skončí... nic totiž není takové, jak by se mohlo zdát.
Kniha mě zaujala již na první pohled. Přestože si často říkám, že samotný obal knihy může snadno čtenáře oklamat, tentokrát plně vystihl kouzelnou atmosféru celého příběhu. Ilustrace Douga Beekmana totiž zobrazuje bílého jednorožce se zlatavou hřívou, která jako by prozařovala celé okolí tvořené stromy, záplavou květin, vodní hladinou a samozřejmě motýly. Po vzoru impresionistů je zde klade důraz na světelnou zářivost přírody, která jako by se stále chvěla, tudíž nemůže být nikdy zcela uchopena. Jen těžko byste zde hledali ostré kontury, které by přesně vymezovaly hranice jednotlivých věcí. A podobně jako na této ilustraci je tomu i v samotném příběhu, který lze číst stero způsoby...Někteří prohlašují, že jde o román pro děti, neboť má řadu rysů shodných s pohádkou. A jiní se budou s těmito přít, že je dílo pro děti až příliš složité a že pouze dospělý čtenář ho může plně ocenit. Ať se přikloníte ke kterékoliv straně, dáte mi zřejmě za pravdu, že ve většině z vás zanechala četba této knihy pocit něčeho krásného, jedinečného, neodolatelného... a zároveň neuchopitelného. Už samotný protiklad šeříkového lesa a ponurého hradu krále Morana ve vás vyvolá řadu pocitů – od okouzlení, touhy či melancholie až po strach, úzkost a uvědomění si vlastní nicotnosti. A právě v tomto spočívá síla celého příběhu – schopnost ve čtenáři vzbudit emoce, schopnost přimět je snít a představovat si jiný svět. Svět fantazie, bez něhož by v tom našem obyčejném životě plném starostí a hořkosti bylo až příliš smutno. Třeba se i vám podaří zažít díky tomuto románu to, co mně – vrátit se do šťastného období dětství, kdy jsem věřila na kouzla, jednorožce a sílu dobra, které musí zákonitě vítězit nad zlem. Asi si nyní myslíte, že je tato kniha tím nejlepším dílem z fantasy literatury. Skutečně ji pokládám za kvalitní ukázku tohoto v poslední době stále oblíbenějšího žánru, avšak někteří z vás mohou být zklamáni. Příběh je vyprávěn přímočaře, vedlejší dějové linky byste zde stěží hledali a nečekejte ani překvapivé zvraty. Navíc může některým čtenářům znepříjemnit zážitek z četby jazyk, v němž je kniha napsána. Jazyk je totiž netradiční, tím pádem i složitý, což ocení především ti, kteří mají v oblibě poezii. Hrátky s víceznačnými slovy, netradiční verše, poetismy... to vše činí z Posledního jednorožce originální příběh, v němž můžete neustále nalézat nové roviny, což vede samozřejmě k nepřebernému množství interpretací. Díky proto patří překladateli Michalu Broncovi, který se ujal tohoto nelehkého úkolu. On sám totiž v poděkování, které naleznete na konci knihy, přiznává, že musel několikrát požádat autora o radu, když byl bezradný a nevěděl, jak pohnout s překladem. (Vzpomeňte si třeba na nesmyslné průpovídky motýla Rampelníka, pokud jste knihu již četli, a představte si, že byste měli jím pronesené věty překládat z angličtiny.) Speciální vydání kromě prózy Poslední jednorožec obsahuje také volně navazující novelu Dvě srdce, která se dočkala i několika prestižních ocenění. Navíc si v něm můžete přečíst úvodní slovo autora, v němž se například dozvíte o tom, proč knihu zpočátku nenáviděl a z jakého důvodu své stanovisko k ní změnil. A neschází ani autorův životopis napsaný Martinem Šustem a rozhovor s autorem, kterého se ujal jeho agent Connor Cochran. Ukázka z knihy: „Jednorožci jsou nesmrtelní. Mají v povaze žít osaměle na jednom místě, většinou v lese, kde je sdostatek čirá tůň, aby se v ní mohli zhlížet. Jsou maličko marniví, neboť vědí, že jsou nejkrásnějšími tvory na celém světě; a krom toho kouzelní. Páří se velmi zřídka a není magičtějšího místa, než kde se narodí jednorožec. Od časů, kdy jednorožka naposledy zahlédla někoho ze svých rodných, uplynulo již tolik vody, že na ni mezitím mladé panny – které se ji pořád ještě tu a tam vydávaly hledat – začaly volat zcela jiným jazykem. Jenže ona si neuvědomovala plynutí měsíců, let, ba ani staletí, stejně jako nevnímala změny ročních dob. V jejím lese totiž panovalo věčné jaro, jelikož zde žila.“ (Beagle, P. S. Poslední jednorožec. Přel. M. Bronec. Praha: Argo 2009, s. 18.) Knihu Poslední jednorožec vydalo nakladatelství Argo.
!joomlacomment 4.0 Copyright (C) 2009 Compojoom.com . All rights reserved." |
| Anja Snellmanová - Obchod s mazlíčky Beletrie (28.07.2010) | |
| Marcela Košanová - Kateřina v zemi Ásů Pro děti (14.06.2010) | |
| 1001 rad, jak vypadat mladší Kariéra, životní styl, rádci (14.06.2010) | |
| Gorila v mé posteli Kariéra, životní styl, rádci (14.06.2010) | |
| Helena Vrábková - CO VAŘILY NAŠE BABIČKY A CO JSME MY ZAPOMNĚLI Kariéra, životní styl, rádci (14.06.2010) |
| Vyhlašujeme druhý ročník literární soutěže Píšu, píšeš, píšeme... |
Uběhl rok a to je ta pravá chvíle pro vyhlášení dalšího ročníku literární soutěže Píšu, píšeš, píšeme. Ta je určena pro všechny, kteří rádi píší prózu a kteří by se chtěli o své literární výtvory podělit s našimi čtenáři. Navíc jsou tu připraveny zajímavé knižní tituly jako odměna pro autory nejzajímavějších příspěvků. |
| Celý článek... |
| Kdo získá titul nejlepšího brněnského básníka? |
Napište nejlepší oslavnou báseň o Brně, vyzývá tvůrčí autory nakladatelství Host. Toto brněnské nakladatelství v letošním roce vyhlašuje druhý ročník básnické soutěže Brněnská sedmikráska. O tom, která báseň se stane brněnskou jedničkou, se dozvíme v sobotu 25. září 2010 v rámci druhého ročníku festivalu Brněnské kulturní HOSTování. |
| Prvňáčci ovládli čtení. Za odměnu dostali svou první knížku |
V současné době finišuje druhý ročník projektu „Už jsem čtenář – Knížka pro prvňáčka“, kterého se v průběhu školního roku zúčastnilo na dvanáct tisíc českých prvňáčků. Tento projekt, na jehož realizaci se podílela Národní pedagogická knihovna Komenského – divize Ústavu pro informace ve vzdělávání, je součástí resortního projektu ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy s názvem „Podporujeme čtenářskou gramotnost“. |
Kdo zabíjí člověka, zabíjí rozumnou bytost; kdo však zabíjí dobrou knihu, zabíjí rozum sám.
| Karel Havlíček Borovský – Křest svatého Vladimíra |
Karel Havlíček Borovský patří k nejvýraznějším satirikům české literatury. Za svůj kritický postoj ke skutečnostem, jež panovaly za jeho života, tedy v 19. století, byl poslán do vyhnanství do rakouského Brixenu, kde žil pod policejním dohledem. Z nedobrovolného exilu se do vlasti navrátil o čtyři roky později (r. 1855), rok před svou smrtí. |
| Celý článek... |
| Haruki Murakami - Na jih od hranic, na západ od slunce |
Dospívající Hadžime je jedináček a má pocit, že se tímto liší od ostatních dětí. Cítí se méněcenný. A „nezapadá“ do standardního světa. Hadžime je rád, když se v jeho životě objeví dívka Šimamoto. Šimamoto je také jedináček (navíc kulhající), a tak si obě děti brání svoje přátelství. Na jih od hranic, na západ od slunce je novela Haruki Murakamiho. |
| Celý článek... |
| Dílo Karla Čapka on-line |
Městská knihovna v Praze se ve spolupráci s Ústavem Českého národního korpusu, Společnosti bratří Čapků a Památníku Karla Čapka ve Strži rozhodla zpřístupnit kompletní dílo Karla Čapka v elektronické podobě ke stažení. Kompletní sbírku Čapkových děl naleznete na stránkách Městské knihovny v Praze. |



Román Poslední jednorožec zřejmě znají všichni milovníci fantasy literatury. Jedná se totiž o jedinečné dílo, které sice při prvním vydání roku 1968 sklidilo i negativní kritiku, avšak později se dočkalo řady reedic, překladů do mnoha cizích jazyků i filmového zpracování. A nyní jsme se u nás opět dočkali dalšího vydání této významné knihy, která se stala klasikou žánru fantasy.
Kniha mě zaujala již na první pohled. Přestože si často říkám, že samotný obal knihy může snadno čtenáře oklamat, tentokrát plně vystihl kouzelnou atmosféru celého příběhu. Ilustrace Douga Beekmana totiž zobrazuje bílého jednorožce se zlatavou hřívou, která jako by prozařovala celé okolí tvořené stromy, záplavou květin, vodní hladinou a samozřejmě motýly. Po vzoru impresionistů je zde klade důraz na světelnou zářivost přírody, která jako by se stále chvěla, tudíž nemůže být nikdy zcela uchopena. Jen těžko byste zde hledali ostré kontury, které by přesně vymezovaly hranice jednotlivých věcí. A podobně jako na této ilustraci je tomu i v samotném příběhu, který lze číst stero způsoby...












Uběhl rok a to je ta pravá chvíle pro vyhlášení dalšího ročníku literární soutěže Píšu, píšeš, píšeme. Ta je určena pro všechny, kteří rádi píší prózu a kteří by se chtěli o své literární výtvory podělit s našimi čtenáři. Navíc jsou tu připraveny zajímavé knižní tituly jako odměna pro autory nejzajímavějších příspěvků.



Už byly zveřejněny první so...
hovadiny a hovadiny
Ahoj, Hani, cena bývá u váz...
Za kolik se dá koupit? Popr...
je pravda, že Vampýrská ak...
Nevím, kam to píšu, nevyzná...
To mě velmi těší, že jsem s...
Super, trefila jste do mého...
Tak jsem dočetla a musím ří...